简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

多哈行动计划

"多哈行动计划" معنى
أمثلة
  • ودعوا الدولَ الأعضاء أيضا إلى استضافة الاجتماعات القطاعية المعنية بشتى ميادين التعاون، بما في ذلك منتديات بلدان الجنوب للبرلمانيين ورؤساء البلديات والشباب ووسائل الإعلام والمجتمع المدني، فضلاً عن الاجتماعات المواضيعية المزمع انعقادها في إطار خطة عمل الدوحة التي اعتمدتها قمة الجنوب الثانية.
    他们还请成员国主办各个合作领域的部门会议,包括第二次南方首脑会议通过的《多哈行动计划》中设想为议员、市长、青年、媒体和民间社会举办的南南论坛及其他专题会议。
  • وقال إنه يشعر بالارتياح للتقدير المتزايد للدور التكميلي للتعاون بين بلدان الجنوب، وحث المجتمع الدولي والمؤسسات المالية الدولية على مواصلة تقديم الدعم من خلال تعاون ثلاثي لتنفيذ خطة عمل الدوحة فضلا عن المبادرات الإقليمية، كالشراكة الاستراتيجية الآسيوية الأفريقية الجديدة التي تمثِّل أداة للتقريب بين القارتين.
    印尼感到高兴的是,南南合作的辅助作用更多地得到承认,并促请国际社会和国际金融机构继续支持通过三角合作,执行《多哈行动计划》和《新亚非战略伙伴关系》等区域倡议,后者旨在加强两个大陆的联系。
  • وقد شدّد إعلان الدوحة وخطة عمل الدوحة، اللذان اعتمدهما رؤساء الدول والحكومات المشاركون في القمة، على أهمية الاتفاقية وأكّدا أنها تشكل أداةً هامة للقضاء على الجوع والفقر، ووسيلةً للمساهمة في بلوغ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً، ومنها الأهداف الإنمائية للألفية.
    出席首脑会议的国家元首和政府首脑通过的多哈宣言和多哈行动计划突出了《公约》的重要性,并着重指出,《公约》是消除饥饿和贫困的一个重要工具,是帮助实现包括千年发展目标在内的国际商定的发展目标的一个手段。
  • ولكي يتسنى تشجيع هذه الجوانب وغيرها من مظاهر التعاون فيما بين بلدان الجنوب، من الضروري تعزيز أمانة مجموعة الـ 77، بالشكل المنصوص عليه في برنامج عمل هافانا الذي اعتُمد في مؤتمر قمة بلدان الجنوب الأول في عام 2000، وأُكد عليه مجددا في خطة عمل الدوحة التي اعتمدها مؤتمر قمة بلدان الجنوب الثاني في عام 2005.
    为推动南南合作的这些方面和其他方面,应按照2000年第一届南方首脑会议通过、2005年第二届南方首脑会议《多哈行动计划》重申的《哈瓦那行动纲领》,加强77国集团秘书处。
  • ورحب الوزراء ترحيبا حارا بالتبرع السخي من جانب الحكومة الموقرة لسلطنة عمان بمبلغ مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة للصندوق الخاص لمؤتمر قمة بلدان الجنوب الذي أنشأه مؤتمر القمة الأول لبلدان الجنوب من أجل المساعدة في التنفيذ التام والمتابعة الكاملة لنتائج مؤتمرات قمة بلدان الجنوب وفقا للفقرة 104 من خطة عمل الدوحة.
    各位部长热烈欢迎尊敬的阿曼苏丹国政府向第一届南方首脑会议设立的特别基金慷慨捐助100万美元,以便协助根据《多哈行动计划》第104段规定全面落实南方首脑会议成果并为之采取后续行动。
  • وطلبت خطة عمل الدوحة، من ضمن ما طلبت، من الأمين العام اتخاذ تدابير ملموسة لمواصلة تعزيز الوحدة الخاصة للتعاون فيما بين بلدان الجنوب. ويلزم، في المقام الأول، توفير المزيد من الموارد المالية والبشرية لتمكينها من اضطلاعها بمسؤولياتها كاملة، بخاصة عبر تعبئة الموارد لتعزيز التعاون فيما بين بلدان الجنوب، لاسيما عبر التعاون الثلاثي.
    多哈行动计划》除其他外要求秘书长采取具体措施,进一步加强南南合作特设局,主要是必须提供更多的财政资源和人力资源,使特设局能够充分履行其各项职责,特别是通过筹集资源促进南南合作,其中包括三角合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4