简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

性别分工

"性别分工" معنى
أمثلة
  • وهناك أدلة كافية على أن البطالة تؤدي إلى توترات عرقية وتغذي السخط ضد المهاجرين إضافة إلى أنها تعمق الانقسامات بين الجنسين.
    有充分的证据表明,高失业率会导致种族关系紧张,激起对移民的不满并加深性别分工
  • وعلاوة على ذلك، سيتم تنفيذ تفعيل وتعزيز شعب الشؤون الجنسانية في جميع الوزارات والشركات الحكومية للمساعدة في عملية تعميم مراعاة المنظور الجنساني.
    此外,还将在所有部委和国有企业实行并强化性别分工,以促进两性平等主流化进程。
  • وتنفذ اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا، بالاشتراك مع المكتب الإقليمي لمنظمة العمل الدولية، مشروعا عن العولمة والفقر وتقسيم العمل حسب نوع الجنس.
    西非经社会与国际劳工组织区域局合作,开展了关于全球化、贫穷、和劳动性别分工的项目。
  • إذ أن تقسيم العمل حسب نوع الجنس يلقي على كاهل المرأة معظم المسؤولية عن رعاية اﻷطفال ويحد من قدرتها في عملية المشاركة هذه.
    在上述参与进程中,劳动的性别分工对妇女作出限制,同时,给予妇女更多照顾子女的责任。
  • وفي حين يصيب الفقر الأسرة المعيشية بكاملها، تتحمل المرأة عبئا غير متناسب نتيجة للتقسيم القائم على أساس نوع الجنس للعمل ومسؤوليات توفير رفاه الأسرة المعيشية.
    虽然贫穷影响了所有家庭,但由于劳动和家庭福利责任的性别分工,妇女承受的负担过重。
  • كان فارق الأجور بين المرأة والرجل حوالي 25 في المائة في السنوات الأخيرة.
    一方面,由于劳动力市场上存在的性别分工,女性绝大多数从事低收入工作 -- -- 男女在近几年的收入差距约为25%。
  • بيد أن هذا النمط لتقسيم العمل بين الرجل والمرأة، ما برح يتغير في بعض المناطق حيث أدى التصنيع المتجه إلى التصدير إلى زيادة اﻹقبال على عمالة المرأة.
    但是,在以出口为主导的工业化大量需要女劳力的一些地区,这一按性别分工的情况正在改变。
  • وتنظيم العمل حسب الجنس في الأسرة يلقي على المرأة مسؤولية إنتاج الغذاء في المزارع الصغيرة، بما في ذلك إدارة الماشية والبساتين المنزلية الصغيرة.
    根据家庭内部的劳力性别分工结构,妇女负责小农农业中的食品生产,包括养殖小牲畜和种植家庭菜园。
  • وفي بعض الحالات تؤدي هذه البرامج بالفعل إلى تعزيز تقسيم العمل على أساس جنساني من خلال دعم مفهوم رعاية الطفل على أنها الواجب الأساسي للأمهات دون الآباء.
    在某些情况下,这些项目通过强化抚养儿童是母亲而非父亲的主要责任,实际上强化了性别分工
  • كما أن توزيع رعاية الأسرة يقوم أساسا على نوعية الجنس، فالمرأة مسؤولة عن الأطفال والمسنين وعن التعامل مع الهياكل الصحية والثقافة الصحية ضمن نطاق الأسرة.
    家庭护理基本上是按性别分工的。 妇女负责护理儿童和老年人,处理家庭中的保健结构和卫生教育问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5