简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

成本-效益高的

"成本-效益高的" معنى
أمثلة
  • ويشجع المؤتمر الوكالة على مواصلة إنشاء قاعدة تكنولوجية دولية للضمانات المتقدمة تتسم بالقوة والمرونة والقدرة على التكيف وفعالية الكلفة، وذلك من خلال التعاون في ما بين الدول الأعضاء ومع الوكالة.
    审议大会鼓励原子能机构通过会员国之间以及与原子能机构的合作,进一步发展强有力、灵活、适应性强且成本-效益高的国际技术基础,为加强保障监督制度。
  • وإن آليات السوق، مثل آلية التنمية النظيفة، التي نص عليها بروتوكول كيوتو، توفر طرقاً فعالة لتخفيض انبعاثات الغازات، لكنها لا تستطيع أن تكون فعّالة إلاّ في بيئة تجمع بين اليقين والاستقرار.
    《京都议定书》中所规定的诸如清洁发展机制这样的市场机制为减少排放提供了成本-效益高的方法,但是如果没有一个确定和稳定的环境,这些市场机制不可能有效。
  • وينص تقرير التقييم الرابع للفريق الحكومي الدولي المعني بتغير المناخ على أن ' ' إدماج معارف الشعوب الأصلية في سياسات تغير المناخ يمكن أن يؤدي إلى وضع استراتيجيات تكيّف فعالة تكون ميسورة التكلفة وقائمة على المشاركة ومستدامة``(3).
    《气候变化框架公约》第四次评估报告指出, " 将土着知识纳入气候变化政策可以导致制定成本-效益高的、参与式、可持续的有效适应战略。
  • وقد طـُرح عدد من التوصيات المفيدة ومهمتنا الآن أن نتوخى كيفية الإسهام على أفضل وجه في تعضيد قدرة الأمم المتحدة على الصمود أمام تحديات بناء السلام بطريقة سريعة ومتماسكة وفعالة التكلفة.
    报告提出了若干有益的建议,而我们现在的任务是要设想这些建议如何才能最好地促进提高联合国的能力,以便它能够以快速、统一和成本-效益高的方式应对建设和平的种种挑战。
  • وتحيط اللجنة علما بما أفاد به الأمين العام من انخفاض في متوسط تكلفة حصص الإعاشة، وهي تشجّع على مواصلة بذل الجهود من أجل ضمان التزود بالأغذية ذات الجودة المطلوبة بتكلفة فعالة وفي الوقت المناسب في جميع عمليات حفظ السلام (الفقرة 65)
    行预咨委会注意到秘书长报告的口粮平均费用减少的情况,并鼓励继续作出努力,确保在所有维持和平行动中都做到以成本-效益高的方式及时提供符合质量要求的食品(第65段)
  • وتحيط اللجنة علما بما أفاد به الأمين العام من انخفاض في متوسط تكلفة حصص الإعاشة، وهي تشجّع على مواصلة بذل الجهود من أجل ضمان التزود بالأغذية ذات الجودة المطلوبة بتكلفة فعالة وفي الوقت المناسب في جميع عمليات حفظ السلام (الفقرة 65)
    行预咨委会注意到秘书长报告的口粮平均费用方面的减少情况,并鼓励继续作出努力,确保在所有维持和平行动中都做到以成本-效益高的和及时的方式提供符合质量要求的食品。 (第65段)
  • ويلبي إنشاء محور مركزي للاتصالات، وتطبيقات مركزية، وملف مركزي للبيانات، ومكتب مساعدة عالمي في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي احتياجا مهما ومتزايدا لخدمات فعالة ومناسبة من حيث التكلفة في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات في عمليات الأمم المتحدة للسلام.
    在联合国后勤基地发展一个集中的电信中心、集中的应用系统、一个中央数据存放处和一个全球性服务台,符合为联合国维持和平行动提供高效及成本-效益高的信息和通信技术服务这一日益增长的重要需求。
  • ومع ذلك، فإنه نظرا للتحول التدريجي لمعظم المنظمات المشاركة في الوحدة إلى الميزنة والبرمجة القائمين على النتائج، فإن الوحدة تعتقد اعتقادا راسخا أن أحد أهدافها الرئيسية ينبغي أن يتمثل في الواقع في تزويد الدول الأعضاء بتأكيدات معقولة بأن الأنشطة قد بُذلت بطريقة فعالة من حيث التكلفة ووفقا للأهداف المحددة لها.
    但是,鉴于多数参与组织逐渐改用按成果编制预算和方案的做法,联检组深信,事实上它的主要目标之一应该是向会员国提供合理保证,确保活动是以成本-效益高的方式并按照既定目标展开的。
  • ويشدد على وجوب اتخاذ إجراءات لتنويع إمدادات الطاقة باستحداث تكنولوجيات متقدمة يستخدم فيها الوقود الأحفوري والطاقة المتجددة بما في ذلك، الطاقة الكهرمائية، تتسم بدرجة أعلى من النظافة والكفاءة، وتكون ميسورة وفعالة من حيث التكلفة بقدر أكبر ونقل تلك التكنولوجيات إلى البلدان النامية بشروط تساهلية يتفق عليها الجميع.
    它强调,需要采取行动实现能源供应多样化,办法是开发先进的、较清洁的、更有效的、能负担得起的和成本-效益高的矿物燃料技术和包括水力发电在内的可再生能源技术,并以彼此商定的优惠条件将之转让给发展中国家。
  • ويمكن للبلدان استخدام مادة الدي دي تي في الرش الموضعي للأماكن المغلقة طالما كان ذلك ضروريا، وبالكميات المطلوبة، شريطة التقيد بالمبادئ التوجيهية والتوصيات الصادرة عن منظمة الصحة العالمية والواردة في اتفاقية ستوكهولم المتعلقة بالملوثات العضوية الثابتة، وإلى أن تتاح بدائل تكون ملائمة محليا وفعالة من حيث التكلفة من أجل الانتقال المستدام إلى تلك البدائل التي لا تستخدم مادة الدي دي تي.
    在遵守世卫组织和《关于持久性有机污染物的斯德哥尔摩公约》的导则和建议的情况下,各国可视需要长期适量用滴滴涕做室内滞留喷洒,直到当地可提供成本-效益高的适当替代品,从滴滴涕过渡到其他可持续喷剂。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4