وتوجد بالفعل طرق واقعية تتناسب تكلفتها مع فعاليتها للحد من انبعاثات غازات الدفيئة. 已经有一些务实和成本-效益高的减少温室气体排放办法。
(أ) اعتماد نهج فعال من حيث التكلفة لاستحداث تطبيقات تكنولوجيا المعلومات وصيانتها؛ (a) 以成本-效益高的办法开发和维护信息技术应用程序;
(ب) الحفاظ على الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في خدمات السفر والنقل ومنح التأشيرة (b) 保持有效率和成本-效益高的旅行、签证和运输服务
(ب) الحفاظ على الكفاءة والفعالية من حيث التكلفة في خدمات السفر والنقل ومنح التأشيرة. (b) 保持有效率和成本-效益高的旅行、签证和运输服务。
الربط بين تدابير السياسات العامة الفعالة من حيث التكلفة والبرامج التي تسهم في تقدم تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية 成本-效益高的公共政策措施与促进千年发展目标进展方案的关系
تقرير عن حالة التقدم المحرز في إعمال الحق في السكن ومنشور عن النظم الفعالة من حيث التكلفة للإدارة المسحية للأراضي 关于落实住房权的进程情况的报告以及关于成本-效益高的地籍土地管理制度的出版物
وبالمثل، يوفر التصنيع المحلي للأسمدة البيولوجية حلولا فعالة من حيث التكاليف فيما يتعلق بشتى المحاصيل المتأثرة بالمخصبات الكيميائية. 同样,本土研制生物化肥为解决各种作物受化学化肥影响的问题提供了成本-效益高的办法。
وسنواصل تقديم الدعم اللازم من أجل استكمال وضع نظام التحقق وتشغيله بأنجع الطرق وأكثرها فعالية من حيث التكلفة. 我们将会继续以最有效果的、成本-效益高的方式向核查制度的确立和运作提供所必需的支助。
إن برنامج التعاون التقني التابع للوكالة هو الوسيلة التشريعية الرئيسية لنقل التكنولوجيات النووية والدراية بها إلى الدول الأعضاء بكلفة مقبولة. 原子能机构的技术合作方案是向会员国转让成本-效益高的核技术与知识的主要法定渠道。
وإضافة لذلك، ينبغي أن تبذل الجهود لتشغيل الفريق بطريقة رشيدة وفعالة من حيث التكلفة من أجل كفالة إدارة سليمة لميزانية الأمم المتحدة. 此外,必须以合理及成本-效益高的方式管理专家组,确保联合国进行合理的预算管理。