简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

政府采购协定

"政府采购协定" معنى
أمثلة
  • وقد انتهت عمليات إعادة التفاوض بين 15 من الأعضاء في الاتفاق المتعدد الأطراف بشأن المشتريات الحكومية في عام 2012 لاستكمال الضوابط وتوسيع نطاق التغطية.
    15个成员国于2012年完成了有关复边《政府采购协定》的重新谈判,以更新其规章制度并扩大《政府采购协定》的覆盖范围。
  • الإعلانات الكاذبة أو سوء السلوك المهني أو الأفعال أو الإغفالات التي تنعكس سلباً على نزاهة المورِّد التجارية (صيغتا الاتفاق WTO GPA لعامي 1994 و2012)
    虚假声明、职业不端行为,或者对供应商的商业操守产生不良影响的作为或不作为(1994年和2012年世贸《政府采购协定》)
  • واستُرعي انتباه الفريق العامل في هذا الصدد إلى الفقرة 13 من الجزء الأول من مشروع الدليل التي تشير إلى الحاجة إلى ضمان دقة الإشارات إلى صيغتي الاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي.
    为此有与会者提请工作组注意《指南》草案第一部分第13段,其中指出需确保对《政府采购协定》两种版本的准确提及。
  • ولوحظ أن بعض الاشتراطات الحالية في الاتفاق المذكور غير مدرجة في صيغته المؤقتة لسنة 2006، مما ينمّ عن الرغبة في تسهيل استخدام المفاوضات في الاشتراء.
    据指出现行《政府采购协定》中有些要求是《政府采购协定》2006年临时文本中没有列入的,这表明人们希望促进在采购中使用谈判。
  • ولوحظ أن بعض الاشتراطات الحالية في الاتفاق المذكور غير مدرجة في صيغته المؤقتة لسنة 2006، مما ينمّ عن الرغبة في تسهيل استخدام المفاوضات في الاشتراء.
    据指出现行《政府采购协定》中有些要求是《政府采购协定》2006年临时文本中没有列入的,这表明人们希望促进在采购中使用谈判。
  • ووافق المؤتمر الوزاري الثامن أيضا على انضمام الاتحاد الروسي وساموا والجبل الأسود إلى منظمة التجارة العالمية، واختتام مفاوضات منفردة على تنقيح اتفاق منظمة التجارة العالمية المتعدد الأطراف بشأن المشتريات الحكومية.
    第八届部长级会议还核准俄罗斯联邦、萨摩亚和黑山加入世贸组织,并结束了关于修订世贸组织多边《政府采购协定》的单独谈判。
  • ولم يحظ بالتأييد الاقتراح الرامي إلى الحد من طول القائمة بحذف بعض طرائق الاشتراء أو تجميعها في فئات، كما فعلت منظمة التجارة العالمية في الاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي.
    有与会者建议缩短这种清单,为此可去掉某些采购方法,或者如世贸组织《政府采购协定》那样将采购办法分组,这项建议没有得到支持。
  • ومن المتوخى أيضا، في موعد لا يتجاوز نهاية العام الثالث من تاريخ دخول الاتفاق المنقح للاشتراء الحكومي حيز النفاذ، أن تضطلع اللجنة بمزيد من العمل للنظر في مزايا ومساوئ وضع تسميات موحدة للسلع والخدمات والإشعارات المعيارية.
    预计最迟不晚于订正后的《政府采购协定》生效后的第三年,委员会将进一步审议制订货物和劳务共同术语及标准化通知的利弊。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5