简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

数据系列

"数据系列" معنى
أمثلة
  • (أ) ليست قابلة تماما للمقارنة مع سنة المقارنة لأن بعض الأرقام القطرية لعام 1990 تحتاج إلى تعديل، وستصدر المجموعة الجديدة لعام 1990 عما قريب.
    2003a a 不能与比较年作全面的比较,因为有些国家的1990年数据必须重新调整;1990年新的数据系列即将发表。
  • وستتمكن البعثة، بفضل توافر ما لا يقل عن مجموعتين سنويتين من البيانات، من التحقق من موثوقية النموذج الجديد وعرض نتائج موحدة في الدورة السنوية للمجلس في عام 2009.
    至少提供两个年度的数据系列使监督事务司能够检查新模式的可靠性,并向执行局2009年年度会议提交综合结果。
  • وفي ضوء المحدودية الثابتة للموارد فإن إعطاء الأولوية لسلاسل البيانات وتحديد المجموعة الأساسية من البيانات المعدة للتجميع والنشر المنتظمين من الممارسات الجيدة.
    鉴于资源持续受到制约,这种做法是一种良好做法,可使数据系列优先化,并给数据核心部分作出定义,以便进行定期汇编和传播。
  • وتعزز الوكالات الدولية اتصالها مع النظم الإحصائية الوطنية وتبذل جهودا لتجميع ونشر مجموعات البيانات الدولية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية في أبكر وقت ممكن في كل جولة من جولات الإبلاغ.
    各国际机构加强了与国家统计系统的交流,并努力在每一轮报告中尽早编集和公布千年发展目标方面的国际数据系列
  • وتعزز الوكالات الدولية اتصالها مع النظم الإحصائية الوطنية وتبذل جهودا لتجميع ونشر مجموعات البيانات الدولية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية في أبكر وقت ممكن في كل جولة من جولات الإبلاغ.
    各国际机构加强了与国家统计系统的交流,并努力在每一轮报告中尽早编集和公布关于千年发展目标的国际数据系列
  • 52- وتشير مشاريع قليلة فقط إلى عملية جمع مجموعات البيانات المتعلقة بخط الأساس والحالات المرجعية، وإلى تقييم التسرب المحتمل أو القائم (أي الآثار الايجابية أو السلبية خارج حدود النظام).
    只有少数项目提到收集基准或参考事例数据系列和评估潜在或正在发生的泄漏(即系统范围以外的积极或消极的影响)。
  • وهذا يدعو، من ناحية، إلى توخي الحذر في التوصيات المتعلقة بمجموعة البيانات والمؤشرات، ومن ناحية أخرى، المساعدة من قبل المنظمات الدولية والبلدان المانحة للتركيز على بناء القدرات الإحصائية.
    一方面,这需要在推荐数据系列和指标时慎重行事,另一方面,需要国际组织和捐助国提供以统计能力建设为重点的支持。
  • وفي أكثر مجموعات البيانات الدولية استخداماً وجمعاً، مثلاً في البيانات عن نسبة الأطفال دون الخامسة الذين يعانون من سوء التغذية أو نقص الوزن، تكاد لا توجد بيانات مصنفة حسب نوع الجنس.
    例如,在最常用的和收集的国际数据系列中,5岁以下儿童营养不足和体重不足的比例的数据几乎都不按性别分类。
  • ويمكن إلى حد كبير الحكم على مدى موثوقية سلاسل البيانات وقبولها وقيمتها عن طريق نوعية المعايير والأساليب المستخدمة في جمعها ومدى الخبرة المتاحة لهذا الجهد.
    5. 在很重要的程度上,数据系列的可靠程度、接受程度和价值可以通过数据收集应用的标准和方法具有的质量和经验程度来评判。
  • وسيوضِّح الدليل أوجه الاختلاف، مع البيانات الفوقية المعروضة في الموقع الشبكي لمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، والتي تشير إلى المنهجية المتبعة والمصادر المستخدمة من جانب الوكالات الدولية في جمع سلسلة البيانات الدولية.
    与千年发展目标各项指标网站所提供的元数据之所以有差异,涉及国际机构在编制国际数据系列所使用的方法和数据来源。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5