简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

核裂变

"核裂变" معنى
أمثلة
  • إذا حُولت مواد انشطارية نووية من الاستخدام العسكري إلى الأنشطة النووية السلمية، ينبغي القيام في أقرب وقت ممكن عمليا بإخضاعها لضمانات الوكالة في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية القائمة مع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    从军事用途转用于和平核活动的核裂变物质应尽早根据与核武器国家订定的自愿保障监督协定,受到原子能机构的保障监督。
  • إذا حُولت مواد انشطارية نووية من الاستخدام العسكري إلى الأنشطة النووية السلمية، ينبغي القيام في أقرب وقت ممكن عمليا بإخضاعها لضمانات الوكالة في إطار اتفاقات الضمانات الطوعية القائمة مع الدول الحائزة للأسلحة النووية.
    从军事用途转用于和平核活动的核裂变材料应尽早根据与核武器国家订定的自愿保障监督协定,受到原子能机构的保障监督。
  • ١٢- لهذا يبدو من الضروري القيام مسبقاً بوضع خطط لتثقيف الجمهور وتحديد التزامات الدول بموجب القانون الدولي فيما يخص آثار اﻹشعاع الناجم عن استخدام الطاقة التي يولدها اﻻنشطار النووي.
    因此,看来至为重要的是及时地制订出开展公众教育的计划,并在国际法中确定各国对使用核裂变生产的能源带来的辐射后果所应承担的义务。
  • وأدى ذلك إلى تكاثر المخاوف من أن يقوم شخص ما في مكان ما، نتيجة إمكانية غير محدودة للوصول إلى تكنولوجيات الانشطار النووي ودورة الوقود، بإشعال فتيل يذكي انتشار الأسلحة النووية بدرجة أكبر.
    所有这些引起了对在不受限制地接触核裂变和燃料循环技术情况下的某些国家和某些地区可能点燃触发核武器进一步扩散的导火索的高度关切。
  • وقال إن القرار الذي اتخذته مجموعة موردي المواد النووية والذي لم يسبق له مثيل بتوفير مواد انشطارية نووية لدولة غير طرف لديها برنامج نشط للأسلحة النووية يشكل انتهاكا واضحا للفقرة 2 من المادة الثالثة من المعاهدة.
    核供应国集团做出的向拥有积极的核武器计划的非缔约方提供核裂变材料的前所未有的决定显然违反了《条约》第三条第2款的规定。
  • ومن بين الجوانب المهمة لهذا المقترح أنه يكمِّل ولاية التفاوض بشأن معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية بأحكام تخص " آلية تحقق دولية فعالة " .
    这项提案的一个重要特点是,它对核裂变材料禁产条约谈判这一任务作了补充,提出了进行 " 有效的国际核查 " 的规定。
  • ويشير اتخاذ ذلك القرار من جانب جميع الدول باستثناء قلة منها إلى الدعم الدولي القوي للتفاوض على معاهدة لحظر إنتاج المواد الانشطارية ذات طابع متعدد الأطراف ودولية ويمكن التحقق منها بفعالية.
    该决议在除少数国家外所有国家都赞成的情况下获得通过,这显示就达成一项可有效核查的多边国际核裂变材料禁产条约进行谈判,得到强大的国际支助。
  • ينبغي إخضاع المواد الانشطارية النووية التي تُنقل من الاستخدام العسكري إلى الأنشطة النووية السلمية، في أقرب وقت ممكن، لترتيبات التحقق الملائمة التابعة للوكالة الدولية للطاقة الذرية في إطار الاتفاقات والضمانات الطوعية المبرمة مع الدول غير الحائزة للأسلحة النووية.
    一俟核裂变材料从军事用途转用于和平核活动切实可行,就应根据与核武器国家达成的自愿保障监督协定,接受原子能机构的适当核查安排。
  • وتعرف المعايير الدولية للإجراءات المتعلقة بالألغام " الذخائر المتفجرة " بوصفها " جميع الذخائر التي تحتوي على متفجرات، أو مواد انشطارية أو انصهارية نووية وعوامل بيولوجية وكيميائية.
    《标准》为 " 爆炸性弹药 " 所下的定义是 " 含有炸药、核裂变或聚变材料及生物剂和化学剂的一切弹药。
  • وأما المرحلة الأولية من النشاط المعني بنظم توليد القدرة على أساس الانشطار النووي فسوف تركّز على تعريف أهداف أبحاث التكنولوجيا القريبة الأمد، وعلى تحديد بعثات العلوم الكوكبية التي تنفرد بأنها بعثات لا يمكن تنفيذها إلا بواسطة القدرة الكهربائية المولّدة بالانشطار النووي.
    核裂变为基础的动力系统的最初活动将注重于确定近期技术研究目标以及确定专门借助核裂变电源才能够进行的行星科学飞行任务。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5