简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

水平衡

"水平衡" معنى
أمثلة
  • وفي بعض الحاﻻت، فإن الطلب على العمالة الماهرة )كما يُقاس بنيل المؤهﻻت التعليمية( قد ازداد بالنسبة إلى الطلب على العمالة غير الماهرة دون حدوث زيادة يعتد بها في اﻻستثمارات الرامية إلى رفع مستوى الصناعة واﻻنتقال بالصادرات إلى المنتجات الكثيفة التكنولوجيا.
    在有些情况下,对熟练劳力(按照教育水平衡量)的需求相对非熟练劳力而言有所增加,而没有大量增加投资,以使工业升级并促使出口转向技术密集型产品。
  • استقصاءات الدخل والنفقات، ودراسة قياس مستويات المعيشة، واستقصاءات استخدام الوقت، والاستقصاءات الصحية الديمغرافية، واستقصاءات العمل، والاستقصاءات التقييمية - بوصفها من مصادر البيانات اللازمة لتقييمات الفقر استنادا إلى النهج النقدية وغير النقدية.
    讨论调查内容 -- -- 收入支出调查、生活水平衡量研究、时间利用调查、人口与健康调查、劳动力调查、估价调查 -- -- 以此作为按货币和货币方法进行贫穷评估的数据来源。
  • وفي الحالات التي تجمع فيها وكالات مختلفة البيانات المتعلقة بالمياه وتصنفها لأغراضها الخاصة لاشتقاق مؤشرات لقطاعات معينة (من مثل قيام الوكالات الزراعية بجمع معلومات عن مياه الري، ووزارات المياه بجمع معلومات من أجل إقامة توازنات مائية، وما إلى ذلك)، يلاحظ عموماً وجود ثغرات وتداخلات في نظام المعلومات عن المياه.
    虽然水数据往往是各机构出于各自目的收集和汇编的(例如农业机构收集有关灌溉用水的资料,水事部门收集有关水平衡的资料),但也往往观察到水资料系统的信息存在差距和重叠问题。
  • [تسجل البلدان النامية التي تشارك في آلية كربون الغابات المستوى الوطني لانبعاثات الغابات لديها في " جداولها الوطنية " ، مع قياس الأنشطة المنفذة في إطار آلية كربون الغابات والإبلاغ عنها والتحقق منها بمقارنتها بالمستويات الوطنية المتفق عليها لانبعاثات الغابات لديها].
    [参与森林碳机制的发展中国家应在其 " 国家减排表 " 登记其国家森林排放量水平,按照其议定的国家森林排放量水平衡量、报告和核实在森林碳机制下开展的活动]
  • (أ) جُمعت البيانات المستخدمة بالنسبة للمغرب بين عامي 2003 و 2004، في حين توجد بيانات أحدث مستمدة من الدراسة الاستقصائية لقياس مستويات المعيشة لعام 2007، وقد تسفر عن أرقام مستكملة بشأن الفقر. ولم تطلب مبادرة أكسفورد المعنية بالفقر والتنمية البشرية ولا البرنامج الإنمائي الحصول على هذه البيانات.
    (a) 对摩洛哥使用的数据是在2003年和2004年收集,而2007年生活水平衡量调查已提供较新数据,相关贫穷数字或可因此更新,但牛津研究中心和开发署都没有要求提供这一数据。
  • (2) المرجع نفسه، تقارير البنك الدولي عن استقصاءات قياس المستويات المعيشية، والاستقصاءات السكانية والصحية التي تؤكد أن الفقراء يحصلون بصفة عامة على نتائج تعليمية وصحية أسوأ من تلك التي يحصل عليها الأغنياء؛ ويتباين اتساع الهوة في مقارنة النتائج بين الفقراء والأغنياء تباينا كبيرا عبر البلدان؛ وما تزال تلك الاختلافات الواسعة عبر البلدان قائمة.
    2 同上,出自生活水平衡量调查及人口和健康调查的世界银行报告数据,这些调查证实穷人的教育和健康情况一般比富人差;在国家间,穷人和富人间的这种差距差别很大;而且全国各地仍存在很大的差异。
  • (أ) تشمل الدراسات الاستقصائية الوطنية للأسر المعيشية التي تم النظر فيها هنا الاستقصاءات الخاصة بدخل ونفقات الأسر المعيشية، و الاستقصاءات الخاصة بميزانية الأسرة، والاستقصاءات الخاصة بالقوى العاملة، والاستقصاءات الخاصة بالنشاط الاقتصادي أو الاستقصاءات المتكاملة؛ وتشير الدراسات الاستقصائية الدولية للأسر المعيشية إلى الاستقصاءات التي ترعاها الوكالات الدولية، بما في ذلك الاستقصاءات الديمغرافية والصحية والدراسات الاستقصائية المتعددة المؤشرات لمجموعات من البنود أو استقصاءات قياس مستويات المعيشة.
    中等收入国家 a 在这里,国家住户调查包括住户收入和支出调查、住户预算调查、劳动力调查、经济活动调查或综合调查;国际住户调查指国际机构赞助的调查,包括人口和健康调查、多指标类集调查或生活水平衡量调查。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4