简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

联合国环境组织

"联合国环境组织" معنى
أمثلة
  • وأبرز أحد المندوبين ضرورة إرجاء أي مناقشات حول إنشاء منظمة أمم متحدة للبيئة لحين قيام فريق الخبراء التابع للأمين العام المعني بكفالة الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بإجراء تحليل للوضع.
    12.一位代表指出,有关应否设立一个联合国环境组织的问题的任何讨论均应等到由秘书长设立的联合国全系统协调划一问题专题小组进行了分析之后再进行。
  • وسواء أكان التعزيز عبر منظمة الأمم المتحدة للبيئة أم لا فإن من المهم أن يتم على نحو أفضل تعريف وتعزيز وظائف برنامج البيئة ومن ثم تحسين التنفيذ والعمل باتجاه تكوين وصلة بينية أفضل للعلوم والسياسات.
    但是无论是否通过联合国环境组织实现这一点,更好地界定并加强环境署的职能都是十分重要的,从而改善执行情况,并努力改善科学-政策互动机制。
  • وأعرب بعض الممثلين في معرض تأكيدهم على الحاجة إلى تدعيم الإطار المؤسسي الدولي في مجال البيئة، عن تأييدهم لتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة أمم متحدة للبيئية تتخذ نيروبي مقراً لها وتحظى بوضع وكالة متخصصة.
    8.一些代表强调需要增强环境领域内的国际体制框架,并表示支持把环境署转变成为一个设于内罗毕的联合国环境组织,并使之具有专门机构的地位。
  • كما أكد مندوب آخر على أن من السابق لأوانه إنشاء منظمة أمم متحدة للبيئة، مشيراً إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد حسّن من نظم إدارته، على الرغم من استمرار الحاجة لإدخال المزيد من التحسينات في مجال الإدارة البيئية الدولية.
    另一位代表指出,环境署业已改善了其管理工作,尽管仍需要进一步改进国际环境管理,并强调说,要设立一个联合国环境组织尚嫌为时过早。
  • كما أكد مندوب آخر على أنه من السابق لأوانه إنشاء منظمة أمم متحدة للبيئة، مشيراً إلى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة قد حسّن من نظم إدارته، على الرغم من استمرار الحاجة لإدخال المزيد من التحسينات في مجال أسلوب الإدارة البيئية الدولية.
    另一位代表指出,环境署业已改善了其管理工作,尽管仍需要进一步改进国际环境管理,并强调说,要设立一个联合国环境组织尚嫌为时过早。
  • إضافة على ذلك، نود أن نؤكد مجددا استعدادنا للعمل مع عموم الأعضاء في الأمم المتحدة وجميع الجهات صاحبة المصلحة المعنية، من أجل تعزيز الإدارة البيئية الدولية والارتقاء ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة وتحويله إلى منظمة للأمم المتحدة لشؤون البيئة.
    此外,我们要重申,我们愿意与联合国广大会员国和其他所有相关的利益攸关方合作,以加强国际环境治理和将联合国环境规划署升格为联合国环境组织
  • وأبرز أحد المندوبين ضرورة إرجاء أي مناقشات حول إنشاء منظمة أمم متحدة للبيئة إلى أن يقوم فريق الخبراء التابع للأمين العام المعني بكفالة الاتساق على صعيد منظومة الأمم المتحدة بإجراء تحليل للوضع. 2 - العضوية العالمية
    12.一位代表指出,有关应否设立一个联合国环境组织的问题的任何讨论均应等到由秘书长设立的联合国全系统协调划一问题专题小组进行了分析之后再进行。
  • ولهذا السبب تعتقد فرنسا، إلى جانب دول أخرى، أن الأوان قد آن للتفكير في منظمة تابعة للبيئة للأمم المتحدة، تستند إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة، تصبح المؤسسة المتخصصة الرائدة، ويكون مقرها في أفريقيا، بنيروبي.
    正因为如此,与其他方面一样,法国认为现在应该是考虑设立一个联合国环境组织的时候了,这个组织应该以联合国环境规划署为基础,应该成为一个主导专门机构,总部设在非洲内罗毕。
  • ولاحظت أن مقترحات قدمت قبل ذلك لإنشاء منظمة بيئية للأمم المتحدة، بيد أن كينيا ترى أن برنامج الأمم المتحدة للبيئة يقوم، بالفعل، بعدة أدوار مفيدة في مجال تعزيز الإدارة البيئية الدولية، وإن كان عدم توفر الدعم المالي الملائم يعوق عمله بشكل خطير.
    过去曾经有人建议成立一个联合国环境组织,但是,肯尼亚认为,联合国环境规划署(环境规划署)已经在履行推动国际发展施政的一些有益职责,虽然其工作由于财政支持不足受到了严重的阻碍。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4