ولا بد أيضا أن ننشئ منظمة للبيئة تابعة للأمم المتحدة. 我们还必须设立一个联合国环境组织。
كما أن إنشاء منظمة للبيئة في الأمم المتحدة سيكون هاماً في تشجيع التنمية المستدامة. 成立联合国环境组织将有助于促进可持续发展。
إنشاء الفريق العامل المعني بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة 一. 成立联合国环境规划署转变为联合国环境组织问题工作组
أما فيما يتعلق بالمقترح القاضي بإنشاء منظمة للبيئة تابعة للأمم المتحدة، فما تزال الآراء متباينة. 然而,关于应否设立一个联合国环境组织的提议,各方则继续持不同意见。
الفريق العامل غير الرسمي المعني بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى مؤسسة متخصصة (منظمة الأمم المتحدة للبيئة) 联合国环境规划署转变为专门机构(联合国环境组织)问题工作组的工作简报
واستطرد قائلا إن الاقتراح الهام بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلى منظمة الأمم المتحدة للبيئة يستحق مزيدا من الدراسة. 应当进一步研究把联合国环境规划署改为联合国环境组织这一令人关注的提案。
وفي مواجهة فوضى عالم تهزه الكوارث الإيكولوجية، ينبغي أن ندعو إلى تقاسم المسؤوليات والالتفاف حول برنامج الأمم المتحدة للبيئة. 在受到生态灾害冲击的混乱的世界上,让我们在联合国环境组织的周围分担责任。
واختتم كلمته قائلاً إن موناكو تؤيد المقترحات التي طرحت في الجلسة العامة الرفيعة المستوي بتحويل برنامج الأمم المتحدة للبيئة إلي منظمة الأمم المتحدة للبيئة. 摩纳哥支持高级别全体会议上提出的将环境规划署变成联合国环境组织的建议。
فلقد أيدت بلدان عدة الاقتراح الداعي إلى إنشاء منظمة بيئية تتبع الأمم المتحدة وذلك في سياق تعزيز الإطار المؤسسي للتنمية المستدامة. 若干国家支持设立联合国环境组织,并将此作为加强可持续发展的体制框架的工作之一。
وأعرب عن أمل وفده في أن تتم دراسة جميع الخيارات اثناء عملية المتابعة، بما في ذلك إقامة منظمة للبيئة في منظومة الأمم المتحدة. 瑞士希望,能够在后续行动过程中研究包括成立联合国环境组织在内的各种选择方案。