简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

被同化

"被同化" معنى
أمثلة
  • ويؤدي الافتقار إلى الثقة بالذات، والضغط للاندماج الثقافي، والتعليم المنتمي للتيار العام، وهجرة الشباب، وأنشطة التبشير، وغيرها من القوى الخارجية، إلى ضعف المؤسسات العرفية القائمة وتقسيم المجتمعات والأجيال، وبذلك تتحطم وحدة المجتمعات والشعوب الأصلية.
    缺少自信心、文化被同化的压力、主流教育、青年人移徙他乡、改变宗教信仰和其他外部力量都在削弱现有的习惯机构,都在分化社区和形成代沟,从而破坏土着社区和土着民族的团结。
  • 255- وفقاً للمعايير التي وضعها مجلس الوزراء، يزود الأطفال الذين فقدوا والديهم أو إعالة والديهم ويزود الأفراد المدمجون في المجتمع، عندما يُلحقون بالعمل للمرة الأولى، بالثياب والأحذية واللوازم والمعدات المناسبة، وباستحقاقٍ يدفع لهم مرة واحدة ولا يقل عن خمسة أمثال متوسط الأجر.
    根据内阁部长规定的标准,无父母或父母照顾的儿童以及被同化的个人第一次参加工作时,应向其提供服装、鞋、适当的配件和设备以及至少相当于平均工资五倍的一次性补助金。
  • 257- إذا عمد أصحاب العمل أو ممثلوهم القانونيون، نتيجة لتخفيض عدد الوظائف، إلى طرد عمالٍ تبين أنهم فقدوا والديهم أو إعالة والديهم أو أنهم أفراد مدمجون في المجتمع، يتعيَّن عليهم إلحاق العمال المعنيين على نفقتهم الخاصة بإعادة التدريب المهني اللازمة لتشغيلهم فيما بعد في المشروع ذاته أو في مشروعٍ آخر.
    如果由于裁员,雇主或其法律代表解雇被视为无父母或父母照顾的儿童以及被同化的个人的工人,他们必须自己出资让有关工人参加必要的职业再培训,以便今后在同一个或其他的企业就业。
  • وما يشغل بال المنتدى هو أن ما لم تؤخذ الحالة الخاصة التي تعيشها الشعوب الأصلية في الاعتبار الواجب، فيمكنٍ أن تؤدي بعض عمليات الأهداف الإنمائية للألفية إلى تسارع فقدان هذه الشعوب لأراضيها ومواردها الطبيعية، ومن ثم فقدانها لسبل رزقها ثم تشردها، فضلا عن تسارع خطى دمج ثقافتها في المجتمع المهيمن واضمحلالها.
    论坛感到关切的是,除非充分顾及土着民族的具体情况,否则千年发展目标的某些进程可能导致土着民族加速丧失土地和自然资源,从而丧失生存手段,流离失所,并且致使他们的文化加快被同化和流失。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4