简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

责任分担

"责任分担" معنى
أمثلة
  • (ج) تعزيز التعاون الدولي على مكافحة مشكلة المخدرات العالمية استنادا إلى مبدأ تقاسم المسؤولية؛
    (c) 加强国际合作,本着责任分担原则对付世界毒品问题;
  • 4- توزيع المسؤوليات بالنسبة للقضايا المتعلقة بتغير المناخ، بين مختلف المستويات الحكومية يتسم بالتنوع إلى حد ما.
    在政府各级,与气候变化相关问题的责任分担情况各异。
  • ويجب أن يظل التعاون الدولي والتضامن وتقاسم المسؤوليات مبادئ أساسية للمجتمع الدولي بأسره.
    国际合作、团结和责任分担必须仍然是整个国际社会的关键原则。
  • وأخيرا، ينبغي للدول خارج أفريقيا أن تدعم مبادئ التعاون الدولي والتضامن وتقاسم المسؤوليات.
    最后,非洲以外的国家应支持国际合作、团结和责任分担的原则。
  • وتلتزم الهند ببناء التضامن الدولي وتقاسم الأعباء، وهما الركيزتان اللتان تقوم عليهما حماية اللاجئين.
    印度致力于建设国际团结和责任分担,这也是难民保护的基础。
  • (ج) إعلاء مبدأ تقاسم الأعباء والتضامن مع البلد المضيف وتعزيز التعاون الدولي.
    (c) 坚持责任分担并与东道国保持一致的原则,并加强国际合作。
  • وهو يتطابق تماماً مع الميثاق، إذ أنه يحترم توزيع المسؤوليات بين الجمعية والمجلس.
    它是完全符合《宪章》的,因为它尊重大会与安理会之间的责任分担
  • 5-3- تعزيز ودعم الإدماج المحلي بوصفه حلاً دائماً؛
    推动把重新安置当作一种有效保护手段、持久解决办法以及负担和责任分担机制;
  • وعلى سبيل المثال، هناك التقاسم غير العادل للمسؤوليات العائلية بالإضافة إلى وجود تفاوت كبير على مستوى المناصب الاجتماعية والاقتصادية.
    例如,家庭责任分担不平等,社会经济地位更加不平等。
  • 3-3 تعزيز الاندماج المحلي بوصفه حلاً دائماً؛
    4 加强对重新安置的使用作为战略保护手段,持久解决办法以及负担和责任分担机制;
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5