简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

资本金

"资本金" معنى
أمثلة
  • (د) أن تشجع الأعضاء بقوة على تقديم تبرعات إلى صندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني التابعين للسلطة، وأن تطلب إلى الأمين العام التماس مشورة الخبراء بشأن استثمار رأسمال صندوق الهبات واستشارة السلطات المختصة في مقر الأمم المتحدة؛
    (d) 大力鼓励各成员向管理局的捐赠基金和自愿信托基金提供自愿捐助,请秘书长就捐赠基金资本金的投资问题寻求专家意见并同联合国总部有关当局协商;
  • (ج) تشجيع الأعضاء بقوة على تقديم التبرعات إلى صندوق الهبات وصندوق التبرعات الاستئماني للسلطة، والطلب إلى الأمين العام أن يلتمس مشورة الخبراء بشأن استثمار رأس مال صندوق الهبات والتشاور مع السلطات المختصة في مقر الأمم المتحدة؛
    (c) 大力鼓励各成员向管理局的捐赠基金和自愿信托基金提供自愿捐助,请秘书长就捐赠基金资本金的投资问题寻求专家意见并同联合国总部各有关当局协商;
  • 19- ويمكن أيضا الحصول على إذن إقامة دائمة، باستيفاء بعض الشروط المبيَّنة في قانون الهجرة الصادر عام 1970. وتستند هذه الشروط إلى مبلغ رأس المال المحوَّل سنويا إلى مالطة، وإلى شراء أملاك في مالطة.
    19.凡符合1970年《移民法》中列举的某些条件者还可获得永久居住许可,这些条件建立在以下基础以上:一是每年汇入马耳他的资本金额,二是在马耳他取得财产。
  • أحاطت اللجنة علما، مع الارتياح، بأنه في ضوء ارتفاع أسعار الفائدة التي يقدمها مصرف نوفا سكوشا جامايكا المحدود، سوف يستثمر الأمين العام رأسمال صندوق الهبات في هذا المصرف في ودائع لأجل قصيرة المدة بدولار الولايات المتحدة.
    委员会满意地注意到,鉴于Bank of Nova Scotia Jamaica Limited提供更高利率,秘书长将把捐赠基金的资本金投资于该银行的短期美元定期存款。
  • وأعربت اللجنة عن تقديرها لأن صندوق الهبات حقق في عام 2012 قدرا أكبر من الفائدة عما حققه في السنوات السابقة، وذلك نتيجة لاستثمار رأس مال الصندوق في شكل ودائع لأجل قصيرة المدة في مصرف نوفا سكوتشا جامايكا المحدود.
    委员会表示赞赏的是,捐赠基金2012年的利息收益高于往年,其原因是将基金的资本金投资于Scotia Investments Jamaica有限公司的短期定期存款。
  • كما أن الروابط المالية يمكن أن تُحدِّد معالم البيئة الاقتصادية العالمية. فقد أدَّى نقص النمو في البلدان المتقدِّمة، إلى جانب توفير السيولة، إلى حدوث موجات من تدفُّقات رؤوس الأموال إلى الاقتصادات النامية والناشئة، مما أحدث اضطراباً في بيئتها من خلال عمليات رفع أسعار الصرف وتقلُّبات أسعار السلع الأساسية.
    金融关系也会产生波及经济环境的潜在影响,而发达国家经济无增长,加上随之形成的资金流动,导致资本金一波又一波地涌向发展中和新兴经济体,通过汇率升值和商品价格上浮,造成对发展中和新兴经济体环境的干扰。
  • أولاً، فمن أجل تجنب حدوث مزيد من الانهيار في القطاع المالي، جرى الأخذ بآليات للتأمين على حسابات الإدخار لصالح الجمهور ويمكن معها تجنب الهلع المالي والاندفاع إلى سحب الودائع المصرفية؛ وجرى ضخ أموال عامة في رأسمال المصارف الكبيرة والجهات الوسيطة الأخرى بغية تجنب حدوث عمليات إفلاس؛ وبُدئ في إجراء تحقيقات في أوجه الخلل في اللوائح التنظيمية المالية بقصد إصلاحها لاحقاً.
    首先,为避免金融业储蓄账户保险机制进一步崩溃,让广大民众受益,避免金融恐慌和挤兑,向大型银行和其他中介机构注入了公共资金,充作资本金,防止这些机构破产;对金融法规的缺陷进行调查,以便进行后续的改革。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4