وتُرجمت المواد التدريبية المتعلقة بالقانون إلى لغة بيسلاما لكي تفهم عامة الجمهور الشروط والالتزامات الواردة فيه. 关于上述法律培训材料已转译为比斯拉马语从而广大公众能读懂该法规定的要求和义务。
وتُرجم إنها مسألة قدرات إلى لغات أخرى، كالأرمنية والإيطالية والبلغارية ولغة الجبل الأسود واليابانية. 《关乎能力》还被转译成其他语文,例如亚美尼亚,保加利亚,意大利,日本和黑山等国语文。
ويُطلب إلى الدولة الطرف أيضاً أن تنشر آراء اللجنة وأن تتكفل بترجمتها بلغتها الرسمية وتُعمّمها على نطاق واسع. 此外,还请缔约国公布委员会的《意见》并将之转译为缔约国的官方语言并广为散发。
تمت ترجمة توصيات اللجنة إلى اللغة السويدية وتم إرسالها إلى ممثل صاحبة الشكوى وإلى ممثلي المنظمات المعنية بالإعاقة. 委员会的建议已经转译成了瑞典语,并发送给了申诉人的代理,和残疾人组织的代表。
كما يُطلب إلى الدولة الطرف نشر آراء اللجنة وترجمتها إلى اللغات الرسمية في الدولة الطرف وتوزيعها على نطاق واسع. 缔约国还必须公布委员会的《意见》,并将之转译成缔约国的正式语言,广为分发。
ويضع امتحانات للمرشحين المكفوفين باستخدام لغة برايل، وتُحول الامتحانات بعد ذلك إلى الأشكال العادية ثم يتم تصحيحها مع الامتحانات الأخرى. 它制作能够让盲人使用盲文进行考试的试卷,此后将它们转译,与其他试卷一起评分。
وستوزّع الوثائق بلغة (لغات) العمل في الأمم المتحدة التي ترسل بها. وتقوم الأمانة العامة بترجمة الموجزات وتوزيعها بلغات العمل الأخرى. 文件将以收件所用的联合国工作语文分发;摘要将由秘书处转译,并以其他工作语文分发。
كما تطلب إليها نشر آراء اللجنة وترجمتها إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف وتوزيعها على نطاق واسع. 同时委员会请缔约国公布委员会的《意见》,并将此《意见》转译为缔约国的正式语言,广为散发。
وقد أعد هذا الدستور على شكل ملصق كبير الحجم وكذلك على شكل نشرة إعلامية وهو مترجم إلى الإنكليزية والعربية والروسية والأمهرية. 这些准则印制成大篇幅招贴以及小宣传册,并转译成英文、阿拉伯文、俄文和阿姆哈拉文。
ولا يمكن للدولة الطرف أن تحتج بالأجل الذي منح لصاحب الشكوى للحصول على ترجمة للوثيقة للتنصل من التزامها بترجمة هذه الوثائق. 缔约国不能以业已给予了提交人充分时间获取转译的文件为借口,回避翻译这项证据的义务。