(ب) أن تترجم الاتفاقية إلى اللغة الوطنية؛ 将《公约》转译为民族语言;
ويوجد عامل آخر يتصل باللجوء إلى ما يسمى بالترجمة المنقولة. 另一个因素与实行所谓接力转译有关。
عندما يسمع الإشارة، ويقوم بترجمتها للمكان المطلوب. 第二个指针在什么位置 然[後后]转译到所对应的位置
وترحب اللجنة كذلك بترجمة الاتفاقية إلى أربع لغات محلية. 委员会还进一步欢迎将《公约》转译为四种地方语言。
وستتاح أيضاً التوصيات المترجمة إلى لغة سويدية سهلة. 同时还将以瑞典语简化版的方式提供各种经转译后的建议文本。
وتوصي اللجنة كذلك بأن تترجم اﻻتفاقية بكاملها إلى اللغات القومية. 此外,委员会还建议,将整部《公约》转译成各类地方语言。
٥٣- وبمشاركة مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان اﻻقتصادي، أعد الفريق معجما للمصطلحات اﻻقتصادية المتعلقة بالتنظيم الصناعي وقانون المنافسة ترجم إلى عدة لغات. 该份词汇已转译成若干种语文。
وتوصي اللجنة كذلك بأن تترجم اﻻتفاقية بكاملها إلى اللغات القومية. 此外,委员会还建议,将整部《公约》转译成各类地方语言。
ولكن اسم السفير ترجم في المذكرة السيد Al-Douri. 不过,在该照会中该大使的名字被转译成Al-Douri先生。
وتقترح اللجنة أن يترجم التقرير والملاحظات الختامية إلى اللغة الرسمية للدولة الطرف. 委员会提议,缔约国将报告和结论性意见转译成其官方语言。