简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

辅助性原则

"辅助性原则" معنى
أمثلة
  • (أ) [ينبغي لجهود التكيف] [أن تكون قطرية المنحى] [حيثما قامت الحكومات الوطنية بتحديد وتبليغ احتياجات وأولويات وردود تتمشى مع الأولويات الوطنية وتعزز قدرات البلدان في مجال التكيف] [وخاصة بالسياق وأن تلبي الاحتياجات المحلية وتكفل اتخاذ القرارات على نحو يتوافق ومبدأ التفرع]؛
    [适应努力应当][由国家驱动][,即由本国政府确定和通报需要、重点和对策,这些对策应与国家重点相一致,并将增强其适应能力][和具体环境,响应地方需要,并确保依照辅助性原则作出决定];
  • ومن ثم، فتعليق الدولة على هذه النقاط أمر غير سليم، ذلك أنه يتنافى مع مبدأ التبعية المطبق في النظام الدولي، إذ قد ينطوي ذلك على إصدار أحكامٍ مسبقة على محاكمة لم تحكم فيها السلطات القضائية المعنية حتى الآن، كما يمكن أن يمسَّ بقرينة البراءة.
    因此,缔约国对这些问题进行评论是不合适的,因为这种做法将违反适用于国际体系的辅助性原则;也将导致对于司法部门尚未作出判决的案件作出预先判断;而且有可能会损害关于无罪推定的原则。
  • 49- تلاحظ اللجنة المعلومات التي قُدِّمت في أثناء الحوار، وتوصي بأن تضع الدولة الطرف ضمانات مناسبة لكفالة احترام " مبدأ تفريع السلطات " ، بحيث لا يُنظر في التبنِّي على المستوى الدولي إلا بعد استنفاد كل إمكانيات التبنِّي على المستوى الداخلي.
    委员会注意到缔约国在对话期间提供的资料,建议缔约国制定适当保障措施,以确保遵守 " 辅助性原则 " ,仅在用尽国内收养的所有可能性的情况下,才考虑跨国收养。
  • (ك) ينبغي أن تطبق الحكومات على المستوى المحلي والمستويات دون الوطنية الأخرى مبدأ التبعية الإدارية وتبرز خصائصه بطريقة شاملة، على نحو يتسق مع كفالة الحق في السكن اللائق وعدم التمييز، من أجل أن تكون متجاوبة بشكل كامل مع حقوق الفئات المهمشة والمحرومة في المجتمعات المحلية، وأن تدعو إلى رعاية مصالح تلك الفئات على الصعيدين الوطني والدولي.
    地方和国以下各级政府应当以包容的方式阐明与适足住房权和不歧视相符的辅助性原则,这样才能充分响应地方社区边缘化群体和弱势群体的权利,在国内和国际倡导这些群体的利益。
  • وتتخذ هذه الإجراءات شكل التدقيق البرلماني في الاقتراحات التشريعية للجماعة الأوروبية والتي تودع الحكومة بمقتضاها اقتراحات الجماعة الأوروبية الجديدة في البرلمان مصحوبة بمذكرات تفسيرية (تغطي، على سبيل المثال، مبدأ التبعية، والأساس القانوني للاقتراحات وتأثيرها على الحقوق الأساسية، علاوة على ما لها من آثار سياسية ومالية عريضة بالنسبة للملكة المتحدة).
    这些程序采取议会审议欧盟立法提案的形式,即政府将新欧盟提案与解释性备忘录(譬如,其中包括辅助性原则、提案的法律基础、对基本权利和更广泛的政策及联合王国的财金影响)一起存放在议会。
  • وتتخذ هذه الإجراءات شكل التدقيق البرلماني في المقترحات التشريعية للاتحاد الأوروبي والتي تودع الحكومة بمقتضاها مقترحات الاتحاد الأوروبي الجديدة في البرلمان مصحوبة بمذكرات تفسيرية (تغطي، على سبيل المثال، مبدأ التبعية، والأساس القانوني للاقتراحات وتأثيرها على الحقوق الأساسية، علاوة على ما لها من آثار سياسية ومالية عريضة بالنسبة للمملكة المتحدة).
    具体做法是,利用议会审议欧盟立法提案的形式,即政府将欧盟新提案连带解释性备忘录(譬如,其中包括辅助性原则、提案的法律基础及其对联合王国的基本权利、更广泛的政策及财政的影响)一起存放在议会。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4