简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الفارسية

"الفارسية" بالانجليزي
أمثلة
  • 66- يقرر الفريق أن تحديد قيمة اللوحتين والسجادات الفارسية العشر ينبغي أن يستند إلى قيمة الاستبدال الدنيا في 1990 أو إلى المبلغ المطالب به كتعويض عن هذه المواد مع الأخذ بأدنى القيمتين.
    小组确定,应该按照1990年最低重置价格或索赔人就2幅绘画和10张波斯地毯提出的索赔额两者中数额较低者计算每件估价物品的价值。
  • وخلال السنتين أو السنوات الثلاث الماضية، أقدمت السلطات بشكل متزايد على إغلاق الكنائس المرخصة رسميا وإلقاء القبض على قساوستها لإقامتهم الصلوات باللغة الفارسية أو بزعم تقديمهم الرعاية للإيرانيين من خلفيات إسلامية.
    在过去的2至3年中,当局关闭的有正式许可证的教堂越来越多,并逮捕了这些教堂的牧师,罪名是用波斯语举办仪式,或指称他们向穆斯林背景的伊朗人传教。
  • 75- وادُعي أن السجادات الفارسية الست هي من سجاد كازاك أو تبريز أو فراهان يرجع تاريخها إلى القرن التاسع عشر، وتؤكد صاحبة المطالبة أنها اشترتها عن طريق أخ زوجها من تاجر كويتي معروف يتاجر في السجاد القديم.
    据称6张波斯地毯是十九世纪的Kazak、Tabriz或Farahan地毯,索赔人称她通过内兄向一个着名的科威特古董地毯交易商购买的。
  • 2-1 الآنسة هودويبيرغانوفا طالبة التحقت في عام 1995 بدائرة اللغة الفارسية في كلية اللغات في معهد ولاية طشقند للغات الشرقية، وانتقلت في عام 1996 إلى دائرة الشؤون الإسلامية التي أُنشئت حديثاً في المعهد.
    1 Hudoyberganova女士自1995年在塔什干国立东方语言大学语言学院法西语系就读,并于1996年转系,就读该校新设立的伊斯兰事务学系。
  • إن النصب التذكاري الذي أقامه الأرمن في ناغورني كاراباخ في عام 1978 بمناسبة الذكرى الـ 150 لوصول طلائع الأرمن من منطقة ماراغا الفارسية إلى كاراباخ لهو بمثابة شهادة واضحة على ذلك.
    亚美尼亚人于1978年在纳戈尔内卡拉巴赫树立的纪念碑清楚地表明了这一事实,这个纪念碑是为纪念亚美尼亚人首次从波斯的马拉加地区迁至卡拉巴赫150周年建造的。
  • واستُخدم هذا الشعار (المتاح بجميع لغات الأمم لمتحدة) وجرى تكييفه من جانب المكاتب والجمعيات الإحصائية الوطنية في طائفة واسعة من المواد أو اللافتات الدعائية، كما تُرجم إلى العديد من اللغات غير لغات الأمم المتحدة، منها الفارسية والبرتغالية والتركية.
    各国家统计局和协会使用了这一标识(联合国所有语文的版本都有)并用于各种推广材料或横幅;该标识还被译成许多非联合国语文,包括法西语、葡萄牙语和土耳其语。
  • 19- وفي نهاية القرن الثامن عشر وبداية الثلث الأول من القرن التاسع عشر، تنازعت الامبراطوريات الفارسية والروسية والعثمانية أذربيجان، حيث كانت كل واحدة منها ترغب في ضمان السيطرة على هذا البلد الذي يتمتع بميزات جغرافية وسياسية هامة تضفي عليه مزايا استراتيجية كبيرة.
    十八世纪末和十九世纪头三十几年,阿塞拜疆先后被波斯帝国、俄罗斯帝国和奥托曼帝国征服,它们都渴望建立对这个在地理位置上具有重大战略意义的国家的霸权。
  • وأفاد منظّم اجتماعات الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية (إستونيا) بأن الفريق العامل أجرى مناقشات بشأن نظام كتابة الأسماء الفارسية بالحروف اللاتينية وبأن مشروع قرار في هذا الصدد سيُطرح أثناء المؤتمر للموافقة عليه رغم الشواغل المعرَب عنها بشأن قابلية التحويل العكسي لهذا النظام.
    罗马化系统工作组召集人(爱沙尼亚)指出,工作组就波斯文罗马化系统举行了讨论,虽然有人对该系统的可还原性表示关切,但已提出一项决议草案供会议批准。
  • وفيما يتعلق بما إذا كان وصف المناخ السائد بأنه مناخ من المغالاة في الوطنية الفارسية وصف دقيق أم لا، كما يقترح بعض العناصر النشطة من الأقليات، فمن الواضح أن الحالة تنطوي على تمييز في العديد من الجوانب، فضلا عن كونها لا تتفق مع المعايير الدولية القائمة والناشئة.
    某些少数群体活动分子说,当前的氛围波斯沙文主义弥漫。 不论这种说法准确与否,实际上显然存在着多方面的歧视,而且也与现有或正在形成的国际规范不符。
  • وهذا التصديق يحل بطريقة مناسبة مشكلة تمثيل الأحرف العبرية الساكنة ב و ג و ו و פּ وكذلك حرفي العلّة الصوتيين " إي " و " أو " ، وهي أحرف لا مقابل لها في العربية الكلاسيكية، ويتم ذلك باستخدام أحرف من أبجدية اللغتين الفارسية والملاوية (جاوي).
    该系统采用波斯文和马来文(爪夷文)字母表中的字母,解决了阿拉伯文中无对应字母的四个希伯莱文辅音字母ב, ג, ו和 פּ。 以及元音e和o的标音问题。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5