简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

تضمّن

"تضمّن" بالانجليزي
أمثلة
  • وقد تضمّن المرفق أيضاً رموز النظام الموحّد الخاصة بالسلع التي سوف تتعيّن إضافتها إلى جدول المضاهاة القائم.
    10.附件中为需要加入现有相关表的商品提供了协调制度代码。
  • وسوف تضمّن التوصيات تقرير الأمين العام ذي الصلة الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين.
    这些建议将被列入秘书长提交大会第六十六届会议的有关报告中。
  • كما توصي بأن تضمّن الدولة الطرف تقريرها الدوري القادم معلومات شاملة عن هذا الموضوع.
    委员会进一步建议缔约国在下次定期报告内就这一主题提供全面的资料。
  • كما توصي بأن تضمّن الدولة الطرف تقريرها الدوري المقبل معلومات شاملة عن هذا الموضوع.
    委员会进一步建议缔约国在下次定期报告内就这一主题提供全面的资料。
  • 2- كما تضمّن اللجنة تقريرها الاقتراحات والتوصيات ذات الطابع العام المشار إليها في إطار المادة 64 من هذا النظام الداخلي.
    委员会的报告还应载有规则64所提到的一般性意见和建议。
  • وقد تضمّن أول تدبير متخذ لتعميم المساواة تقييم النتائج المتصلة بنوع الجنس والمترتبة علي التشريعات الحالية.
    两性平等主流化的第一项措施是对现行两性平等立法的影响进行评估。
  • وتأسف اللجنة أيضاً لعدم تضمّن التقرير بيانات إحصائية ومعلومات عملية عن تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    委员会还遗憾地感到,报告尚无关于履行《公约》条款的统计和实际资料。
  • ورأت الوكالات أن التقرير تضمّن تحليلا وافيا لمهام مراجعة الحسابات المضطلع بها ضمن مؤسسات منظومة الأمم المتحدة.
    各机构认为,该报告载有对联合国系统各组织审计职能的透彻分析。
  • ولعل الدول الأعضاء تود أن تضمّن تلك المعلومات في الكلمات الشفوية التي يدلي بها ممثلوها في إطار هذا البند.
    成员国似宜在其代表就本项目所作的口头发言中包括这类资料。
  • وثالثا، تضمّن الأمر تعليمات للكيانات الحكومية المعنية باتخاذ الإجراءات المناسبة لمعالجة وضع تراخيص الاستغلال الخاص.
    第三,政府相关实体也按指示采取适当行动处理私人使用许可证的情况。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5