" (د) رقم (أرقام) رتبة أو شعبة الخطر الإضافي، المناظر (المناظرة) لما تتضمنه بطاقة (بطاقات) تعريف الخطر الإضافي التي يلزم استخدامها، عندما تكون محددة، يُدرج (تُدرج) بعد رتبة أو شعبة الخطر الأساسي ويوضع (توضع) بين قوسين. " (d) 相当于需要使用的次要危险性标签的次要危险性类号或项号如划定必须写在主要危险性类别或项别之后的圆括号内。
27- ومن وجهة نظر تسعير أصول الشركات، فإن أحد المخاطر الهامة للبلد المضيف تكمن في أنه إذا بيعت الشركة بسعر أقل من السعر " الملائم " اجتماعياً، فإن ذلك يشكل خسارة للميزانية والاقتصاد. 从资产定价角度看,东道国的一个主要危险是,如果企业的出售价低于 " 正确的 " (社会)价格,将使预算和经济蒙受损失。
ومن المخاطر الأساسية التي ظهرت في هذه المرحلة من التنظيم المؤسسي للأجهزة المعنية بتقدم المرأة وجود نزعة إلى اعتبار ما يتصل بحقوق المرأة مسؤولية أساسية تتحملها المرأة ذاتها، فهذه مسائل نسائية. 在促进妇女进步机制组建过程中显现的主要危险之一是这种趋势的存在:认为妇女权利首先是 " 妇女 " 自身的责任,是妇女自己的事务。
تشجع الدول الأعضاء التي لم تعتمد تشريعات ولوائح وطنية شاملة للسلامة على الطرق بشأن عوامل الخطر الرئيسية ولم تنفذها بعد على القيام بذلك وعلى تنفيذها بشكل أفضل عن طريق تنظيم حملات للتوعية الاجتماعية وكفالة اتساق أنشطة الإنفاذ واستمرارها؛ 鼓励尚未就主要危险因素通过和实施全面国家道路安全法律和规章的会员国予以通过和实施,并通过社会营销运动以及一贯和持续的执法活动改善这些法规的实施;
وحثت على التعاون بين جميع القطاعات، بما في ذلك المنظمات القائمة في منظومة الأمم المتحدة، واتخاذ الإجراءات المطلوبة، مثل بناء القدرات لتمكين البلدان من فهم تكاليف آثار المواد الكيميائية والنفايات الخطرة على الصحة ووضع مؤشرات محلية وإقليمية لتحديد المخاطر الرئيسية. 她敦促包括联合国系统内的组织在内的所有部门之间展开合作,采取必要的行动,例如展开能力建设,使各国了解化学品和危险废物对健康的影响的成本并制定当地和区域指标来确定主要危险。
ويمكن تفسير هذا التوسع جزئيا بوضوح رؤية الصندوق وتنامي مجتمع الحاصلين على منح، إلا أنه يشير أيضا إلى مكانة الصندوق المتفردة كآلية تمويل خاصة متعددة الأطراف في سياق تنمية ما زال يشكل فيها العنف القائم على نوع الجنس تهديدا رئيسيا لرفاهية المرأة. 这种增加部分是由于基金的知名度提高,赠款得主的范围扩大,但也说明了信托基金作为特定的、发展环境下的多边资助机制的独特地位。 在这种发展环境中,基于性别的暴力行为继续对妇女的安康构成主要危险。
نؤكّد من جديد أنه يمكن تحسين الصحة العامة على نحو أفضل من خلال توليفة من السياسات الجيدة في مجال الصحة العامة، بما فيها السياسات المتعددة القطاعات التي تركّز على تحسين التغذية وتوفير المياه الصالحة للشرب والنظافة الصحية والصرف الصحي والتوسع العمراني، وتحارب عوامل الخطر الرئيسية بصورة فعّالة؛ " 3. 我们重申,通过妥善公共卫生政策的组合,包括强调改善营养、安全饮水、个人卫生、环境卫生和可持续城市化并有效打击主要危险因素的多部门政策,可更好地实现良好的公共卫生。