简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

人道主义应急能力

"人道主义应急能力" معنى
أمثلة
  • وتحقيقا لهذه الغاية، ستواصل الأمم المتحدة تعزيز قدرتها على القيام بالأنشطة الإنسانية من خلال اتباع النهج العنقودي ومواصلة تعزيز نظام المنسقين المقيمين واستثمار الشراكات القديمة وبناء شراكات جديدة والعمل مع الشركاء الدوليين لكفالة إمكانية التنبؤ بالتمويل.
    为此,联合国将继续采取分类办法,加强人道主义应急能力,进一步加强人道主义协调员制度,利用旧的并发展新的合作伙伴关系,与国际合作伙伴共同努力确保提供可预测的资助。
  • وتحقيقا لهذه الغاية، ستواصل الأمم المتحدة تعزيز قدرتها على القيام بالأنشطة الإنسانية من خلال اتباع النهج العنقودي ومواصلة تعزيز نظام المنسقين المقيمين واستثمار الشراكات القديمة وبناء شراكات جديدة والعمل مع الشركاء الدوليين لكفالة إمكانية التنبؤ بالتمويل.
    为此,联合国将继续采取分门别类办法,加强人道主义应急能力,进一步加强人道主义协调员制度,利用旧的并发展新的合作伙伴关系,与国际合作伙伴共同努力确保提供可预测的资金。
  • يطلب أيضا إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة أن تلتزم بصفة منتظمة مع السلطات والمنظمات المعنية، على الصعيدين الإقليمي والوطني، بدعم الجهود المبذولة لتعزيز قدرات الاستجابة الإنسانية على جميع المستويات، وبخاصة عن طريق برامج التأهب، بغية تحسين الكفاية العامة لنشر الموارد؛
    又请联合国系统相关组织在区域和国家两级同相关当局和组织系统地保持接触,特别是通过各种备灾方案,支持他们努力加强各个级别的人道主义应急能力,以使总体资源部署更为充分;
  • يطلب أيضا إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة الاشتراك المنهجي مع السلطات والمنظمات المعنية على الصعيدين الإقليمي والوطني في دعم الجهود المبذولة لتعزيز قدرات الاستجابة الإنسانية على جميع المستويات، وبخاصة من خلال برامج التأهب، بغية تحسين الكفاية العامة لنشر الموارد؛
    又敦请联合国系统相关组织在区域和国家两级上同相关当局和组织系统地保持接触,特别是通过各种备灾方案,支持它们努力加强各个级别的人道主义应急能力,以使总体资源部署更为充分;
  • يطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة مواصلة الاشتراك المنتظم مع السلطات والمنظمات المعنية على الصعيدين الإقليمي والوطني في دعم الجهود المبذولة لتعزيز قدرات الاستجابة الإنسانية على جميع المستويات، وبخاصة من خلال برامج التأهب، بغية تحسين كفاية نشر الموارد على العموم؛
    请联合国系统相关组织在区域和国家两级上同相关当局和组织继续系统地保持接触,特别是通过各种备灾方案,支持它们努力加强各个级别的人道主义应急能力,以使总体资源部署更为充分;
  • يطلب إلى مؤسسات منظومة الأمم المتحدة ذات الصلة مواصلة الاشتراك بصفة منتظمة مع السلطات والمنظمات المعنية على الصعيدين الإقليمي والوطني في دعم الجهود المبذولة لتعزيز قدرات الاستجابة في الحالات الإنسانية على جميع المستويات، وبخاصة من خلال برامج التأهب، بغية تحسين كفاية نشر الموارد بوجه عام؛
    请联合国系统相关组织在区域和国家两级上同相关当局和组织继续系统地保持接触,特别是通过各种备灾方案,支持它们努力加强各个级别的人道主义应急能力,以使总体资源部署更为充分;
  • وعلى ذلك تدعو الحاجة إلى إعادة الاستثمار في تطوير وصيانة قدرة منظومية للاستجابة الإنسانية من خلال زيادة وتعزيز توظيف العناصر المهنية والعاملة في مجال الإدارة بالقطاعات الرئيسية وكذلك تشكيل وتعزيز الشراكات الاستراتيجية التي تفيد من قدرات المنظمات غير الحكومية وتستند إلى الخبرات المتاحة بالفعل في المنظمات المحلية والإقليمية.
    因此,必须重新投资建立和维护系统的人道主义应急能力,增加并加强关键部门专业人员的配置和管理,建立并支持挖掘非政府组织能力、利用地方和区域组织现有专长的战略伙伴关系。
  • وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء تزايد التحديات التي تواجهها الدول الأعضاء وقدرة الأمم المتحدة على الاستجابة الإنسانية في سياق التصدي لعواقب الكوارث الطبيعية، بالنظر إلى آثار التحديات العالمية، بما في ذلك أثر تغير المناخ والأزمة المالية والاقتصادية العالمية والآثار الإنسانية لأزمة الغذاء العالمية،
    深切关注的是,考虑到全球各种挑战的影响,其中包括气候变化、全球金融和经济危机的影响以及全球粮食危机造成的人道主义影响,会员国和联合国处理自然灾害后果的人道主义应急能力面临日益严峻的挑战,
  • وإذ تعرب عن بالغ قلقها إزاء تزايد التحديات التي تواجهها الدول الأعضاء وقدرة الأمم المتحدة على الاستجابة الإنسانية في سياق التصدي لعواقب الكوارث الطبيعية، بالنظر إلى آثار التحديات العالمية، بما في ذلك أثر تغير المناخ والأزمة المالية والاقتصادية العالمية والآثار الإنسانية لأزمة الغذاء العالمية واستمرار انعدام الأمن الغذائي،
    深切关注的是,考虑到全球各种挑战的影响,包括气候变化的影响、全球金融和经济危机以及全球粮食危机和粮食持续缺乏保障造成的人道主义影响,会员国和联合国处理自然灾害后果的人道主义应急能力面临日益严峻的挑战,
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5