简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

体视

"体视" معنى
أمثلة
  • وشدد عدة مشاركين على أن افتقار جماعات البيغمي إلى الاعتزاز بالنفس، وهي جماعات تعتبرها بعض الجماعات الأخرى في أفريقيا أدنى منزلة، يشكل قضية خطيرة أيضاً.
    一些与会者强调,俾格米人缺乏自尊也是一个关键问题,非洲的一些其他群体视他们为劣等。
  • وفي تلك المناسبة، أقررنا بندرة الاهتمام بتجارب الأفريقيين المستعبدين، وبوجود فجوة مستمرة في الأدبيات المتعلقة بوجهات نظرهم الفردية والجماعية.
    在活动中,我们认识到对受奴役非洲人的经历探索不够,承认关于其个人和集体视角的文献仍然存在缺口。
  • ولجني ثمار هذا التنوع، فإن المطلوب على المستوى الأساسي هو توسيع النظرة الجماعية لتصبح أكثر شمولاً لصورة البلد والدولة.
    要利用多样性带来的收获,就必须从根本上拓宽集体视野,以更加包容的态度看待一个民族和国家的形象。
  • وقد أثيرت مسألة ما إذا كان يمكن اعتبار هذه الأيسومرات نواتج ثانوية غير متعمدة، ومن ثم يتم تغطيتها بموجب المرفق جيم للاتفاقية.
    所提出的询问意在了解是否应把这些异构体视为无意生产的副产品、从而将之列入《公约》的附件C。
  • ويشغل قضاة المحكمة العليا وقضاة الفئات الأخرى، بما في ذلك قضاة المحاكم الابتدائية، منصبهم لمدة خمس سنوات ويجوز إعادة انتخابهم أو إعادة تعيينهم، حسب مقتضى الحال.
    大法官、各级法官以及一审法官的每届任期为五年,可连选连任或被重复提名,具体视情况而定。
  • ومنذ انضمام هنغاريا للجماعة الأوروبية للطاقة الذرية في عام 2004، يسمح للمفتشين من الجماعة بالحصول أيضا على البيانات والدخول في المرافق الهنغارية.
    自匈牙利在2004年加入欧洲原子能共同体以来,共同体视察员还可以获得匈牙利的数据并进入各个设施。
  • وتتواصل المناقشات بشأن الخاصيات التي ينبغي أن تتوفر في أي منشأة جديدة لكي يعتبرها مختلف مجموعات أصحاب المصلحة جهة يثقون بها ويستخدمونها.
    正在继续讨论的问题是,任何新设施必须具有哪些特色才会被各种不同利益攸关者团体视为可以信任和使用。
  • وتضمن هذا البرنامج الدراسي إلقاء محاضرات بُثت مباشرة عبر شبكة الإنترنت، من معهد آسر في لاهاي، على طلاب تستضيفهم إحدى الجامعات المشاركة (بالتناوب).
    在这一课程中,通过视频从海牙阿赛尔研究所通过流媒体视频(轮流)向聚集在一所参加大学的学生讲课。
  • وفي سياق تلك المناقشة ، تبيﱠن أن مسألة ما اذا كان باﻹمكان اعتبار موقﱢع الشهادة أو موضوعها منها كطرف من اﻷطراف المعتمدة على الشهادة لم تُحل بعد .
    在讨论过程中,大家意识到,是否应将签字人或证书主体视作依赖证书的当事方的问题尚未解决。
  • ولذلك، فانه لا يمكن اعتبار أي كيان يتبع هذه المبادئ التوجيهية كياناً ممتثلاً للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    因此,不能把遵守《中小型企业会计和财务报告准则》(SMEGA)的实体视为遵守《国际财务报告准则》(IFRS)。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5