体视 معنى
"体视" أمثلة على
أمثلة
- ووفقاً لدرجة التعرض يُنصح بإجراء فحوص طبية دورية.
建议接触者定期体检,具体视接触程度而定。 - ونناشد الجمعية أن تدعمنا في معاملته بهذه الصفة.
我们呼吁大会给予支持,将该团体视为恐怖组织。 - وينبغي أيضا اعتبار هذه الفئات أطرافا في عملية إعادة بناء المجتمع.
还应将这些群体视为社会重建过程中的行动者。 - فبدون منظور مكتمل، لن نتمكن من فهم ظاهرة التمنّع.
没有一个整体视角,我们就无法理解拒不加入的现象。 - إجراء المفوضية لتعديلات على القاعدة التنظيمية الجديدة، حسب القرارات المتخذة في نيويورك
委员会对新条例作出修改,具体视纽约所作决定而定 - وتعتبر الحكومة الطوائف الدينية عدوة متحالفة مع المتمردين والمعتدين.
政府将宗教群体视为敌人,认为其同叛乱分子或侵略者勾结。 - وأوصى عدد من المشاركين بضرورة اعتبار جماعات الشتات شركاء على الوجه الأكمل في التنمية.
一些与会者建议,应将侨民群体视为正式的发展伙伴。 - وهناك بعض الحواجز في حالة تطبيقات الهيدروكربون، وذلك رهناً بتشكيلة جهاز التبريد.
碳氢化合物在该用途中存在一定的阻碍,具体视冷水机的配置而定。 - (ب) اعتبار أن وسائط الإعلام تشكل وحدة إنتاج اقتصادية مع زبائنها وجمهورها والعاملين فيها؛
将媒体视为一个与其客户、读者和雇员共同组成的经济生产单位; - (ب) سوف يتواصل اعتبار الأمم المتحدة هدفا قيّما بالنسبة للمتطرفين ومجموعات المتمردين المسلحة؛
(b) 联合国将继续被极端分子和武装叛乱团体视为价值大的目标;
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5