简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

保萨

"保萨" معنى
أمثلة
  • توصي اللجنة الدولة الطرف بتعزيز جهودها لتحسين توفُّر مترجمين شفويين محترفين بصفة خاصة لقطاع الصحة، وذلك لضمان وصول السكان الصاميين وأفراد مجتمعات الأقليات وغير المواطنين إلى خدمات الرعاية الصحية العامة.
    委员会建议缔约国加大力度改善卫生部门专门提供专业翻译的情况,以确保萨米人、少数民族群体成员和非公民获得公共卫生保健服务。
  • ويتمثل الهدف في ضمان حق الصامي في محاكمة عادلة وإدارة جيدة بغض النظر عن اللغة وضمان الحقوق اللغوية لشعب الصامي دون أن تكون هناك حاجة إلى أن يشيروا بالتحديد إلى هذه الحقوق (الفقرة الفرعية 3 من المادة 1).
    其目的是要确保萨米人使用本族语也能获得公平审判和良好的管理,有权通过法律规定确保其语言权(第1节第3分节)。
  • تكرر اﻹعراب عن تقديرها لمشاركة اﻷمين العام وممثليه الفعالة وتشجعهم على مواصلة اتخاذ جميع الخطوات الﻻزمة التي تكفل نجاح تنفيذ جميع اﻻلتزامات التي تعهدت بها اﻷطراف في اتفاق السلم في السلفادور؛
    重申确认秘书长及其代表的有效参与,并鼓励他们继续采取一切必要步骤确保萨尔瓦多《和平协定》缔约各方所作的一切承诺均能成功地执行;
  • وباستضافتها لعملية فلينتلوك انضمت بوركينا فاسو إلى الجهود المبذولة لكفالة أمن بلدان منطقة الساحل وجنوب الصحراء. وتحقيقا لهذه الغاية، يجري إعداد عدة مبادرات، منها عقد مؤتمر دون إقليمي مقبل.
    布基纳法索主办了这次行动,并参加了旨在确保萨赫勒和撒哈拉国家安全的各种努力,目前正在实施若干举措,包括即将举行的次区域会议。 加拿大
  • 608- وليس هناك أي سجل خاص بأي تعديلات أدخلت على التشريع، والذي قد يتعارض مع الحق في الإسكان؛ وفضلاً عن ذلك، فإن الدستور يفرض على الدولة الالتزام بضمان أن يمتلك أكبر عدد ممكن من السلفادوريين منازلهم.
    记录中没有记载任何可能与住房权冲突的立法修正案;而且,《宪法》规定国家有义务确保萨尔瓦多尽可能多的家庭拥有自己的住房。
  • ويتمثل هدف هذا القانون في كفالة حق الصاميين في الحصول على محاكمة نزيهة وإدارة جيدة، بصرف النظر عن اللغة المستخدمة، وكفالة الحقوق اللغوية للصاميين، دون اضطرارهم بصفة خاصة لممارسة هذه الحقوق.
    该法令的目的是确保不论使用何种语言萨米人都得到公平审判和妥善司法的权利,并且确保萨米人无需特别提及他们的语言权利也能享受这些权利。
  • وطلبت من حكومة السويد أن تكفل عدم حرمان شعب السامي أبداً من استخدام مناطقه التقليدية لرعي الرنة، وأن تعدل تشريعها بحيث يصبح من حق شعب السامي أن يحصل على المساعدة القانونية للدفاع عـن حقوقـه في محكمـة قانونيـة.
    她请瑞典政府确保萨米人永远不受阻于利用其传统的训鹿牧场,并修正法规,以便使萨米人为在法庭扞卫其权利而有权获得法律顾问的协助。
  • وفي حين أحرز تقدم في تنفيذ الاتفاقية، ما زال هناك الكثير من العمل لضمان تعزيز التطورات المتعلقة بالمرأة في ساموا واستمرار دعمها بالمساعدات المالية والتقنية المتاحة.
    虽然萨摩亚在《公约》执行方面取得了一定的进展,不过,要确保萨摩亚妇女的发展工作持续开展,并继续通过现有的财政和技术援助获得支助,需要做的工作还很多。
  • وتعاونت الهيئة مع الشركاء من أجل ضمان حصول حوالي 000 400 امرأة من ضحايا العنف على خدمات في السلفادور، وتم تدريب 000 22 شخص من العاملين في سلك القضاء على مكافحة العنف ضد المرأة في الأرجنتين.
    妇女署与合作伙伴协作,确保萨尔瓦多约40万名受暴力侵害妇女获得相关服务,并为阿根廷22 000名司法人员举办打击暴力侵害妇女行为的培训。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5