简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

全球粮食保障危机高级别工作队

"全球粮食保障危机高级别工作队" معنى
أمثلة
  • وأود أيضا أن أهنئ الأمين العام على جهود التعبئة الدؤوبة وعلى عرضه الزاخر جدا بالمعلومات عن إطار العمل الشامل الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    我还要祝贺秘书长作了不懈的动员努力,并以极富启发性的方式介绍了全球粮食保障危机高级别工作队提出的全面行动框架。
  • ونرحب بالمبادرة المتخذة لتنظيم هذا الاجتماع ولتوجيه الدعوة إلى الأمين العام لإبلاغ الجمعية بإطار العمل الشامل الذي وضعته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية.
    我们欢迎采取主动行动组织此次会议,并邀请秘书长向大会通报有关全球粮食保障危机高级别工作队制定的综合行动框架修订稿的情况。
  • أشكر الأمين العام على تقديم النسخة المنقحة من الإطار الشامل للعمل، والتي أعدتها فرقة عمله الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي، وأشكره على إحاطته الإعلامية التي قدمها هنا هذا الصباح.
    我感谢秘书长提交其全球粮食保障危机高级别工作队拟定的《综合行动框架》修订稿,并感谢他今天上午在此所作的情况通报。
  • وفي رأينا أيضا أن إعلان روما وإطار العمل الشامل الذي أعدته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الغذاء العالمية يمثلان قاعدة سليمة لتوحيد جهود المجتمع الدولي في هذا المجال.
    在这方面,《罗马宣言》和全球粮食保障危机高级别工作队制定的《综合行动框架》可以作为巩固国际社会这方面努力的良好基础。
  • وفي هذا الصدد، أرحب بقيام الأمين العام بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية وجهود البلدان النامية الرامية إلى إنقاذ أشد المتضررين من جراء الأزمة الغذائية في بلدانهم.
    在这方面,我欢迎秘书长成立全球粮食保障危机高级别工作队,欢迎发展中国家努力救助它们国家中受粮食危机影响最严重的人。
  • وحتى يحدث ذلك، ثمة حاجة إلى تفاعل وتشاور أعظم هنا بين فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية والدول الأعضاء في الأمم المتحدة، وإلى استعراض دوري تجريه الجمعية العامة لتنفيذ إطار العمل.
    为此,必须加强全球粮食保障危机高级别工作队与联合国会员国之间的互动和协商,也必须由大会定期审查执行框架的情况。
  • وترحب كندا وأستراليا ونيوزيلندا على وجه الخصوص بإطار العمل الشامل الذي اقترحته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية والعمل المقترح في إطار اتفاق أكرا بعد الأونكتاد الثاني عشر.
    加澳新特别欢迎全球粮食保障危机高级别工作队提出的综合行动框架以及根据贸发会议第十二届会议后《阿克拉协定》设想的行动。
  • ونشعر أن إعلان روما وإطار العمل الشامل الذي أعدته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية يمكن أن يصلحا أساسا لتعزيز جهود المجتمع الدولي في هذا المجال.
    我们认为,《罗马宣言》和全球粮食保障危机高级别工作队制定的《全面行动框架》,为加强国际社会在此方面的努力提供了坚实的基础。
  • ولذا، تشكر كوستاريكا الأمين العام على جهوده لإنشاء وتوجيه فريق العمل الرفيع المستوى المعني بأزمة الأمن الغذائي العالمية، وتشكر كذلك المنظمات الدولية والوكالات والصناديق التي قدمت المساعدة لبلورة إطار العمل الشامل.
    因此,哥斯达黎加感谢秘书长努力建立和指导全球粮食保障危机高级别工作队,以及为制定行动框架提供协助的国际组织、机构和基金。
  • وأعرب عن ترحيب مصر بمبادرة الأمين العام لإنشاء فرقة عمل رفيعة المستوى معنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية، معربا عن أمله في أن يرى قدرا أكبر من التعاون بين فرقة العمل هذه والدول الأعضاء، في الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    埃及欢迎秘书长倡议设立全球粮食保障危机高级别工作队,希望工作队与各会员国在大会和经济及社会理事会加强合作。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5