وبالتالي، رحب بإنشاء فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية. 因此,他欢迎建立全球粮食保障危机高级别工作队。
ويحيي بلدي الأمين العام لإنشائه فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي. 我国赞扬秘书长设立全球粮食保障危机高级别工作队。
ونحن نثني على الأمين العام لإنشائه في الوقت المناسب فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية. 我们赞扬秘书长及时地组建全球粮食保障危机高级别工作队。
وعملت اليونيسيف أيضا بوصفها عضوا في فرقة العمل الرفيعة المستوى التابعة للأمين العام المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية. 儿童基金会还是秘书长领导的全球粮食保障危机高级别工作队的成员。
وأضاف أنه ينبغي الإشادة بالعمل الممتاز لفرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية لتنسيق إجراءات الوكالات المتعددة الأطراف. 全球粮食保障危机高级别工作队应该继续开展协调多边机构行动的具体工作。
إن بلدان مجموعة أستراليا وكندا ونيوزيلندا تقدر وتؤيد بقوة عمل فريق الأمين العام الرفيع المستوى بشأن أزمة الغذاء العالمية. 加澳新三国赞赏并大力支持秘书长主持的全球粮食保障危机高级别工作队的工作。
وفي هذا الصدد، فإن الاستجابة السريعة للأمين العام بتشكيل فرقة عمل رفيعة المستوى معنية بأزمة الأمن الغذائي العالمي، جديرة بالثناء. 在这方面,秘书长作出快速反应,设立了全球粮食保障危机高级别工作队,值得表扬。
وسيكون إطار العمل الشامل الذي أعدته فرقة العمل الرفيعة المستوى المعنية بأزمة الأمن الغذائي العالمية أساسا جيدا للمبادرات الرامية إلى حل الأزمة. 全球粮食保障危机高级别工作队编制的综合行动框架可作为解决危机举措的基础。
مون، هذا الصباح ومبادرته بإنشاء فريق العمل الرفيع المستوى المعني بأزمة الأمن الغذائي العالمي. 我们高度赞赏潘基文秘书长今天上午的通报以及他提出的建立全球粮食保障危机高级别工作队的倡议。