简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

单一作物

"单一作物" معنى
أمثلة
  • وبالنسبة للبلدان النامية التي تعتمد على عدد محدود من المنتجات الأولية المعرضة لخطر تأثيرات تغير المناخ - على سبيل المثال، الزراعة التي تعتمد على محصول واحد ومصائد الأسماك، فإن انخفاض إنتاجية تلك القطاعات سيكون له أثر سلبي على احتمالات النمو(28).
    28 48. 对于依赖于受气候变化威胁的数量有限的初级产品(例如,单一作物的农业和渔业)的发展中国家,这些部门的生产力下降将对发展前景产生不利影响。
  • وقد أسهمت الممارسات الزراعية غير المستدامة، بما فيها انتشار تطهير الأراضي والتوسع في استخدامها وزراعة المحصول الواحد وتقليص فترة الإراحة إلى جانب الأثر الذي يخلفه تغير المناخ والكوارث الطبيعية، في زيادة تدهور الأراضي وانخفاض إنتاجية النظم الزراعية.
    非可持续性的农作技术,包括大面积的垦荒和高强度的耕种、单一作物种植、缩短休耕期,加上气候变化和自然灾害的影响,都致使土地越来越退化和农业系统生产力减少。
  • ويساعد في توفير سبل الحياة الكريمة للجميع ويفضي إلى تنمية اقتصادية تقوم على قاعدة أوسع وتتصف بالشمولية على الصعد المحلية والإقليمية والوطنية، تعود بالفائدة على أغلبية السكان، كما قد يضع حدا للممارسات غير المستدامة للصيد البحري الوحيد النوع والصناعي الذي يتم بصورة مكثفة.
    这有助于为所有人提供有尊严的生活;使得地方、区域和国家经济发展更具广泛性和包容性,让大多数人受益;可制止不可持续的密集单一作物种植和工业捕捞做法。
  • وتجد الشعوب الأصلية صعوبات لحماية أراضيها على النحو المناسب ضد المصالح الاقتصادية، بما في ذلك الصناعات الاستخراجية كالتعدين واستغلال الغابات ومشاريع إرساء الهياكل الأساسية، ومشاريع إنتاج المحصول الوحيد، والمحاصيل القانونية وغير القانونية، والرش، وكذلك إقامة الحدائق والمحميات البيئية والتنمية السياحية.
    后者发现难以保护其土地免遭经济利益的侵蚀,其中包括采掘业如矿业、林业、基础设施项目(单一作物的农业)、合法与非法种植、除莠剂喷雾和建造公园、生态保护区和旅游开发。
  • وينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لمعالجة ومنع الآثار السلبية لمصادرة الشركات للأراضي والمياه والموارد الخاصة بالشعوب الأصلية وإدارتها، بما في ذلك التوسع في الصناعات الاستخراجية وزراعات المحصول الواحد وأنواع الوقود المستخرجة من المحاصيل الزراعية التي تتسبب في نزوح الشعوب الأصلية وفي خسائر جسيمة للتنوع البيولوجي.
    应采取措施处理和防止公司征用和控制土着人民土地、水域和资源、包括扩张造成土着人民流离失所和物种多样性大量减少的采掘业、单一作物庄园和农业燃料所产生的负面影响。
  • وفي السنوات الأخيرة، بدا أن تجارة الكربون، والطلب على الأرض من أجل إنتاج الوقود الحيوي وزراعات أخرى وحيدة المحصول، ونمو الاستثمارات المباشرة الأجنبية الواسعة النطاق في مجال الزراعة تزيد من ندرة الأرض وقيمتها الاقتصادية، وكذا من التنافس على الأرض والحصول عليها.
    近年来,碳排放权交易、生物燃料或其他单一作物种植园对土地的需求和外国资本大规模直接投资农业的增长表明,土地的短缺和土地的经济价值都在增加,对土地和获取土地机会的竞争也在增加。
  • ورأى آخرون، استناداً إلى المسائل المشمولة بالموضوع الثاني، أن العديد من البلدان النامية لا تزال تعتمد على تصدير محصول واحد، وأن البلدان المنخفضة الدخل بحاجة إلى أن تؤدي حكوماتها دوراً فعالاً في التوجيه إلى جانب التركيز في السياسة الصناعية على رفع القدرة الإنتاجية للبلد.
    还有的与会者以第二个主题所涉的问题为依据,认为许多发展中国家仍然没有从依赖单一作物出口中解放出来,低收入国家需要政府起到积极的指导作用,并制定重点明确的工业政策,以提高国内的生产能力。
  • وفي أوائل الستينات لم تكن الأحوال الاقتصادية في موريشيوس مشجعة فالاقتصاد كان معتمدا على محصول واحد والبلد كان مهددا بانفجار سكاني، كما كان البلد منقسما من الوجهتين الإثنية واللغوية، وقد سبقت استقلاله في عام 1968 فترة من القلاقل المدنية بين الفصائل الاجتماعية والإثنية.
    在1960年代初期,毛里求斯的经济状况并不理想,经济以单一作物为基础,人口爆炸一触即发。 此外,国家还存在着民族和语言分裂的危险,在1968年国家独立之前曾一度出现社会和种族集团之间的内乱。
  • وأعرب المشاركون عن القلق من أن إزالة الغابات واستغلالها لأغراض الزراعة والمحاصيل الأحادية النوع وتربية الماشية واستخراج الموارد الطبيعية وإنشاء المزارع، تتبع نموذج التنمية السائد الذي يمثل مشكلة وليس حلا لكثير من الشعوب الأصلية، والذي لم يسهم البتة في تحسين حياتها، وإن أسهم في تحسينها، فبشكل لا يُذكر.
    与会者表示关切,砍伐森林和森林开发,用于农业,单一作物,牲畜放养,采掘业和种植园,都遵循了主要发展的路数,这对许多土着人民而言,是个问题,而非解决方案,也很少或没有改善土着人民的生活。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5