A case study on shrimp monoculture. 养虾作为单一作物的个案研究 " 。
التخلص من زراعة المحصول الواحد ومن استعمال الكيميائيات الزراعية في الأراضي 获得土地、不种植单一作物、不使用农用化学品
ففي حالة عدم سقوط الأمطار، فإن زراعة محصول واحد يمكن أن تعني كارثة على أسرة بكاملها. 如果缺雨,单一作物歉收会给全家带来灾难。
وأُقرَّ بضرورة التحول من زراعة المحاصيل التقليدية الأحادية النوع إلى النظم التجديدية المستدامة. 与会者认识到,需要从传统的单一作物转向可持续再生系统。
وجرى الإقرار بضرورة إجراء تحول من زراعة المحاصيل التقليدية الأحادية النوع إلى الأنظمة التجديدية المستدامة. 与会者认识到,需要从传统的单一作物转向可持续再生系统。
ذلك أن زحف زراعة الصنف الواحد ينذر بسوء العواقب ويخرق القانون وينتهك بشكل فاضح حقنا في السيادة على مصادرنا الغذائية. 这种单一作物种植方式令人震惊而且非法,公然侵犯我们的粮食主权权利。
أما البلدان الجزرية الصغيرة فهي أشد ضعفا بسبب حجمها واعتماد عديد منها على محصول وحيد أو صناعة وحيدة. 小岛屿国家尤其容易受害,因为它们面积小,而且它们当中的许多国家依赖于单一作物或工业。
وقد تساعد المزارع الشجرية الكبيرة المقصورة على نوع واحد من اﻷشجار في حبس الكربون، ولكن ليس لها فائدة تذكر في حماية التنوع اﻷحيائي في الغابات. 大规模种植单一作物可能有助于阻止碳的排放,但在保护森林的生物多样性方面作用不大。
ونتيجةً لذلك، رفعت المجتمعات المحلية إنتاجها من المنتجات الغذائية وبدأت في الابتعاد عن نظام المحصول الواحد والاتجاه إلى تنويع المحاصيل الموسمية وغير الموسمية. 因此,各社区增加了粮食生产,并开始从单一作物种植向多样化的季节性作物和非季节性作物发展。