وإذ تعرب عن قلقها إزاء الآثار المتزايدة للنشاط الإجرامي عبر الحدود، وبخاصة أنشطة الجماعات المسلحة من قبيل بوكو حرام وجيش الرب للمقاومة وحوادث القرصنة في خليج غينيا، في السلام والأمن والتنمية في وسط أفريقيا، 又表示关注跨境犯罪活动,尤其是博科圣地和上帝抵抗军等武装团伙的活动以及几内亚湾的海盗事件对中部非洲的和平、安全与发展产生的越来越大影响,
وتعرب الهيئة عن بالغ قلقها إزاء استمرار الهجمات الإرهابية التي تشنها جماعة بوكو حرام في نيجيريا وعن تعاطفها مع حكومة وشعب نيجيريا وكذلك مع أسر ضحايا الهجمات الإرهابية التي وقعت مؤخرا في شمال البلد. 首脑机构表示深为关切尼日利亚博科圣地团伙不断进行恐怖袭击,并向尼日利亚政府和人民以及该国北部最近发生的恐怖主义袭击的受害者家属表示同情。
أما على الصعيد الدولي، فقد أضافت الحكومة جماعة بوكو حرام؛ وزعيمها أبو بكر شيكاو؛ وجماعة " أنصارو " المنشقة عنها، إلى قائمة الأمم المتحدة للجزاءات المفروضة على تنظيم القاعدة. 在国际一级,尼日利亚政府已将 " 博科圣地 " 、其领袖阿布巴卡尔·谢卡乌和由其衍生出来的集团增列入联合国基地组织制裁名单。
ويتجلى ذلك في المحاكمة الجارية لكبار رجال الشرطة المتهمين بقتل محمد يوسف، زعيم جماعة بوكو حرام، والضابط البحري الذي قتل راكب الدراجة التجارية في ولاية لاغوس، والجندي الذي قتل سائق ناقلة النفط في ولاية كادونا أمام محكمة عسكرية. 目前对被控杀死博科圣地组织头目Mohammed Yusuf的几名高级警官和在拉各斯州杀死一名商业自行车手的海军军官进行的审判便证明了这一点。
فقد أجبر إعلان جماعة بوكو حرام إقامةَ دولة الخلافة الإسلامية في بعض أنحاء المنطقة العديدَ من السكان، بمن فيهم النساء والأطفال، على الفرار إلى وجهات مجهولة، وهو ما زاد من مخاطر التعرّض للعنف الجنساني في البلد. 博科圣地在该地区部分区域发表伊斯兰哈里发国家声明,迫使包括妇女和儿童在内的许多居民逃往不明目的地,进一步加剧了其在尼日利亚面临基于性别的暴力的风险。
وأما أسوأ نزاع يواجه الأمة حاليا فهو خطف ما يربو على 200 في منطقة شيبوك والسيطرة على مدن رئيسية في جميع أنحاء ولايات شمال شرق نيجيريا وهي بورنو وجيغاوا وأداماوا، على أيدي أعضاء طائفة " بوكو حرام " المُرعبة. 尼日利亚目前面临的一起最严重冲突发生在奇博克,当地有200多名学生被绑架,令人恐惧的博科圣地派成员占领了尼日利亚东北部的博尔诺、吉加瓦和阿达马瓦等州。
وخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، تواصل هذا الاتجاه المزعج الجديد، بتزايد عدد الهجمات التي شنتها جماعة بوكو حرام على طول الحدود بين نيجيريا والكاميرون، وفي المقاطعات الشمالية للكاميرون، مما أدى إلى مقتل عشرات من المدنيين وضباط الشرطة والجنود الكاميرونيين. 在本报告所述期间,这一新的令人不安的趋势在继续,博科圣地组织沿尼日利亚-喀麦隆边界和在喀麦隆北部省份发动的袭击在增加,导致数十名喀麦隆平民、警察和士兵被杀害。
فما زالت الحالة الإنسانية في شمال شرق نيجيريا حرجة حيث يرزح تحت وطأتها ما لا يقل عن نصف سكان تلك المنطقة. وفي الوقت نفسه، كثفت الجماعات الإرهابية المعروفة باسم بوكو حرام هجماتها على المدارس مما أسفر عن مقتل أطفال وتشوههم وغير ذلك من الانتهاكات الجسيمة. 至少影响到一半生活在尼日利亚东北部人口的人道主义局势仍然严重,同时名为博科圣地的极端主义团体强化了对学校的袭击,导致杀害和残害儿童及其他严重侵犯行为。