واستهدفت جماعة بوكو حرام أيضا بعض العاملين في مجال التعليم وفي المجال الطبي، وقتلتهم. 博科圣地组织还有针对性地袭击和杀害教育和医疗人员。
وإننا ندين بأقوى العبارات سلسلة الفظائع التي ترتكبها جماعة بوكو حرام وجماعات أخرى. 我们最强烈地谴责博科圣地和其他团体实施的一系列暴行。
117- وأشادت تايلند بنهج نيجيريا الشامل والجامع في التعامل مع التمرد العنيف لبوكو حرام. 泰国赞扬尼日利亚以全面的、包容的方式来处理博科圣地的暴力叛乱。
وقد أفادت تقارير بمقتل المئات من عناصر بوكو حرام على يد القوات الكاميرونية خلال تلك الغارات. 在这些袭击中数以百计的博科圣地组织分子据报道被喀麦隆部队打死。
وتلقت الأمم المتحدة تقارير عن قيام جماعة بوكو حرام بتجنيد واستخدام أطفال لا تتجاوز أعمارهم 12 سنة. 联合国收到的报告称,博科圣地组织招募和使用年龄低至12岁的儿童。
وتتسبب أنشطة جماعة بوكو حرام المتزايدة في شمالي الكاميرون أيضا في صعوبة إيصال المساعدات الإنسانية. 博科圣地组织在喀麦隆北部的活动不断增加,也给提供人道主义援助造成了困难。
ولهذا الغرض، يبحث مؤتمر الإيغبو العالمي أنشطة بوكو حرام، التي يتجه معظمها ضد شعب الإيغبو المسيحي. 为此,世界伊格博人大会一直关注博科圣地的活动,这些活动大多针对伊格博基督徒。
وسافرت بعثة التقييم إلى المناطق المتضررة تضرراً مباشراً من نشاط جماعة بوكو حرام، وهي شمال شرقي الكاميرون وجنوب غربي تشاد. 评估团前往受博科圣地组织活动直接影响的区域,即喀麦隆东北部和乍得西南部。
ويشكل تمرد جماعة بوكو حرام تهديدا للمنطقة بأسرها، وهو ما يتطلب استجابة إقليمية تقوم على دمج الجهود المدنية والعسكرية. 博科圣地叛乱分子是对整个区域的威胁,需要采取一种将民事和军事努力结合在一起的区域对策。