简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

合赞

"合赞" معنى
أمثلة
  • واستضافت الندوة وشاركت في رعايتها كل من وزارة الشؤون الأوروبية والدولية الاتحادية في النمسا ووزارة النقل والابتكار والتكنولوجيا الاتحادية في النمسا وولاية ستيريا ومدينة غراتس ووكالة الفضاء الأوروبية.
    这次专题讨论会由奥地利联邦欧洲和国际事务部、奥地利联邦运输、革新和技术部、施蒂利亚州、格拉茨市和欧空局主办并联合赞助的。
  • وهذه الانخفاضات المستمرة، لا سيما في سياق النمو الاقتصادي، يمكن أن تكون بمثابة تدابير تراجعية لا تتوافق مع التزامات زامبيا بموجب العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    这些持续下降,尤其是在经济增长的背景下,可能构成了倒退措施,不符合赞比亚在《经济、社会和文化权利国际公约》内承担的义务。
  • وشاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية، ووزارة التعليم والثقافة والرياضة والعلم والتكنولوجيا في اليابان، والوكالة اليابانية لاستكشاف الفضاء الجوي، ومدينة كيتاكيوشو، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو).
    讲习班的联合赞助方是欧洲航天局(欧空局)、文部科学省、日本航天探测局、北九洲市以及联合国教育、科学及文化组织(教科文组织)。
  • ولذلك، فإنه ليس من المفاجئ لنا أن تعترف الدول الأعضاء في مناسبات عدة بنجاح تنفيذ البرنامج والدور الذي يضطلع به في تعزيز قدرات الموظفين العموميين على متابعة المداولات والمفاوضات الجارية.
    因此,会员国曾在许多场合赞扬该方案的顺利实施及其在使政府官员更有能力参与目前审议和谈判方面发挥的作用,这并不令人感到惊讶。
  • ومن ناحية أخرى، يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المكلف بمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، بالمشاركة في رعاية برنامج تدريبي عن قانون ودبلوماسية الهجرة الدولية.
    此外,负责1994年在开罗举行的国际人口与发展会议后继行动的人口基金正在同训研所联合赞助一个关于国际移徙的法律和外交的训练方案。
  • وتم تنظيم هذه الحلقة بصورة مشتركة بين دائرة الخدمات الاستشارية المتعلقة بالاستثمار والتدريب التابعة للأونكتاد وبرنامج التدريب على التجارة وخبير من المؤسسة المشاركة في رعايتها، وهي التي كانت تدعى برايس ووترهاوس كوبرز.
    这是由投技服务处、外贸培训方案和联合赞助机构----原Price Waterhouse Coopers派出的一位专家联合举办的。
  • 3- والندوة الحالية هي السابعة عشرة التي تُعقد منذ عام 1994. وقد استضافتها حكومة النمسا، وشاركت في رعايتها كل من الوزارة الاتحادية للشؤون الأوروبية والدولية في النمسا وولاية ستيريا ومدينة غراتس والإيسا.
    本次专题讨论会是1994年以来的第十七次,由奥地利政府主办,奥地利联邦欧洲和国际事务部、施蒂里亚州、格拉茨市和欧空局联合赞助。
  • وسنواصل الدعوة لصالح برامج الأمم المتحدة ومشاريعها والسعي من أجل التصديق على الإعلانات والقرارات، فضلا عن إيجاد فرص أخرى للشراكة أو المشاركة في رعاية المبادرات المعنية بالقضايا العالمية المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية.
    我们将继续支持联合国的方案和项目,为声明和决议的批准而努力,并将寻求其他合伙的机会,或联合赞助那些注意论述千年发展目标中的全球问题的倡议。
  • وتوجد قوائم خبراء مماثلة للمشاريع المتعلقة بالبحار مثل التفاعلات بين البر والبحر في المنطقة الساحلية الذي يشترك في رعايته البرنامج الدولي للغلاف الأرضي والمحيط الحيوي والبرنامج الدولي للأبعاد الإنسانية للتغير البيئي العالمي.
    由国际地圈-生物圈方案和国际全球环境变化人文因素计划联合赞助的沿海地带陆地-海洋相互作用等与海洋有关的大型项目,已经制订了类似的专家名单。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5