合赞 معنى
"合赞" أمثلة على
أمثلة
- وتشارك إدارة اﻹعﻻم وشركة والت ديزني في رعاية هذه المناسبة.
这次活动是新闻部和迪斯尼公司联合赞助的。 - وفي الجلسة الختامية، ألقى بيانات ممثلو الجهات المشتركة في رعاية الندوة.
在闭幕会议上,联合赞助方的代表作了发言。 - وقد شاركت في رعاية هذا الاجتماع الحكومة اليابانية، بالتعاون مع ولاية ياماناشي.
会议是日本政府在山梨县协作下联合赞助的。 - وقد شارك في رعاية حلقة العمل هذه الولايات المتحدة الأمريكية من خلال اللجنة الدولية.
该讲习班由美国通过导航卫星委员会联合赞助。 - ويمكن للمنظمات الأخرى المشاركة، على أساس مذكرة تفاهم، عن طريق الجهات الراعية.
其他组织可以在谅解备忘录的基础上通过联合赞助者参与。 - كما قدّمت الجهات الراعية أموالا لتغطية تكاليف التنظيم المحلي والمرافق اللازمة ونقل المشاركين.
联合赞助方还为会议当地的组织、设施和与会者的交通提供了费用。 - كما قدّمت الجهات الراعية أموالا لتسديد تكاليف التنظيم المحلي والمرافق اللازمة ونقل المشاركين.
联合赞助方还为当地的组织工作、设施和与会者的交通提供了费用。 - كما شاركت في رعايتها وكالة الفضاء الأوروبية (الإيسا) والوكالة الوطنية الهندية للاستشعار عن بعد.
欧洲空间局(欧空局)和印度国家遥感局为该期讲习班的联合赞助方。 - وهو أحد الوكالات الراعية للمبادرة العابرة للحدود، التي أعيد تأسيسها لتصبح منتدى تيسير التكامل الإقليمي.
它是跨境倡议的联合赞助机构之一。 该倡议现正被改为促进区域一体化论坛。 - ويلي الجلسة اﻹعﻻمية، التي يشترك في رعايتها وفدا المملكة المتحدة والبرازيل، فترة لﻷسئلة واﻷجوبة.
这次情况介绍会是联合王国和巴西代表团联合赞助的,会后将留出时间回答问题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2 3 4 5