简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

国家主权平等原则

"国家主权平等原则" معنى
أمثلة
  • وفقاً لمبدأ المساواة في السيادة لكل دولة، المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، ينبغي جعل التملّك القطري في قلب عملية الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة.
    根据《联合国宪章》规定的各国国家主权平等原则,国家自主权应在于联合国系统协调一致和一体化进程中居于中心位置。
  • وترى فييت نام أيضا أن الولاية القضائية العالمية ينبغي أن تُطبق بحرص شديد وفي حدود إطار مستقر لتفادي إساءة استغلالها بما يتعارض مع مبدأ تساوي جميع الدول في السيادة.
    越南认为,应在完善的框架内非常谨慎地适用普遍管辖权,以避免可能违反所有国家主权平等原则的任何滥用情况。
  • 94- وفقاً لمبدأ المساواة في السيادة لكل دولة، المنصوص عليه في ميثاق الأمم المتحدة، ينبغي جعل التملّك القطري في قلب عملية الاتساق والتكامل في منظومة الأمم المتحدة.
    根据《联合国宪章》规定的各国国家主权平等原则,国家自主权应在于联合国系统协调一致和一体化进程中居于中心位置。
  • وأوضح بنية المشروع، وذكّر بأن المشروع يتخذ من ميثاق الأمم المتحدة ومن الالتزامات القائمة بالنسبة إلى الكافة، ومبدأ تساوي الدول في السيادة مرجعاً ومنطلقاً لمبادئه الأساسية.
    他解释了草案的结构,并提醒说,该草案将《联合国宪章》的主要原则、现有的普遍义务以及国家主权平等原则作为主要原则。
  • ووفقا لمبدأ تساوي الدول في السيادة، فإن من حق الدولة المتأثرة أن تختار الجهة التي ستتلقى مساعدة منها ومع من ستتعاون في الحد من مخاطر الكوارث وآثارها.
    根据国家主权平等原则,受灾国有权利选择接受哪个国家提供的援助,在降低灾害风险及减轻其后果方面有权选择与谁合作。
  • وينبغي النظر في الغاء اﻻشارات المحددة في كامل النص الى " التساوي في السيادة " حيث انها تكرر النص الوارد بشأن هذا الموضوع في الفقرة ٣ من المادة ٢ وتنطبق بوجه عام على اﻻلتزامات بموجب اﻻتفاقية.
    此类安排应协议作出,实施时应充分遵守国家主权平等原则,并应严格按照这类安排中所议定的条件予以执行。
  • ومن شأن التأييد الإقليمي الإجماعي لاقتراح الجماعة الكاريبية هذا أن يظهر تضامن نصف الكرة الغربي مع أصغر أعضائها وأن يعطي معنى حقيقيا لمبدأ المساواة في السيادة فيما بين جميع الدول.
    整个区域对这个加共体建议的一致支持将表明这个半球支持它的最小的成员之一,并使所有国家主权平等原则具有实际意义。
  • وتعرب حكومة فنزويلا عن معارضتها الحازمة لحق النقض، لأنه آلية لصنع القرار عفى عليها الزمن ويتناقض مع مبدأ المساواة في السيادة بين الدول المجسد في الميثاق نصا وروحا.
    委内瑞拉政府坚决反对否决权,因为这是一个不合时宜的决策机制,并同《宪章》文字和精神确立的国家主权平等原则背道而驰。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5