ثانياً، جرى التشديد على أن ولاية اللجنة تشمل تشجيع كل من التطوير التدريجي للقانون الدولي وتدوينه. 第二,强调本委员会的任务既包括推动国际法的逐渐发展,又包括推动国际法的编纂。
وندرك أن دور لجنة القانون الدولي ﻻ يشمل تدوين القانون الدولي فحسب وإنما يشمل تطويره التدريجي أيضا. 我们理解国际法委员会的作用不仅包括国际法的编纂,而且还包括国际法的逐渐发展。
وندرك أن دور لجنة القانون الدولي ﻻ يشمل تدوين القانون الدولي فحسب وإنما يشمل تطويره التدريجي أيضا. 我们理解国际法委员会的作用不仅包括国际法的编纂,而且还包括国际法的逐渐发展。
وذكرت أن تقارير المقرر الخاص أسهمت إسهاما كبيرا في تدوين القانون الدولي وتطويره التدريجي فيما يتصل بالأفعال الانفرادية للدول. 特别报告员的报告大大地有助于与国家的单方面行为有关的国际法的编纂和逐步发展。
وعلاوة على ذلك، فإن أوامر المحكمة وقراراتها تشكل سوابق قضائية في العديد من الحالات، مُثرية عملية تدوين وتوحيد القانون الدولي. 此外,法院的命令和裁定在很多情况下成为司法先例,丰富了国际法的编纂和整合。
وقال، فيما يتعلق بالمسألة العامة لوﻻية اللجنة، إن التدوين والتطوير التدريجي للقانون الدولي موضوعان يجب إبقاؤهما منفصلين. 关于国际法委员会任务规定的一般性问题,他说国际法的编纂和逐步发展是单独处理的问题。
وقال إن الوثيقة النهائية ينبغي أن تكون ملزمة ومقبولة كتدوين للقانون الدولي القائم بشأن هذا الموضوع. 最终文件应该具有约束力,并作为一项关于这一主题的已确定国际法的编纂文书为人们所接受。
وينبغي أن تظل المهام الرئيسية للجنة القانون الدولي هي صياغة مشاريع مواد لإمكانية تدوين القانون الدولي والمساهمة في تطويره التدريجي. 为国际法的编纂拟订草案条款和推动国际法的逐渐发展仍然是国际法委员会的主要职能。
وبعض جوانب الموضوع معقدة للغاية، ومن المشكوك فيه أن يؤدي النظر فيه إلى تدوين القانون الدولي والتطور التدريجي له. 专题的某些方面极其复杂,对专题的审议是否会导致国际法的编纂和逐步发展是令人怀疑的。
ويبدو أن مشاريع المواد الأربعة عشر لا تمثل تدويناً أو حتى تطويراً تدريجياً للقانون الدولي، بل ابتكاراً. 这14条条款草案似乎并非对国际法的编纂,甚至也不是对国际法的逐渐发展,而是完全的创新。