简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

成本超支

"成本超支" معنى
أمثلة
  • واعتبر المجلس أنه من غير المرجح أن تخفيض توقعات الاحتياجات من الموارد الموجهة لأنشطة المشروع الرئيسية من أجل استيعاب الزيادة في التكاليف، دون القيام بالتغيير اللازم على صعيد النطاق أو الأنشطة المقررة، سيؤدي إلى تخفيض فعلي للتكاليف، بل إنه قد يعرّض تحقيق أهداف المشروع للخطر.
    审计委员会认为,为吸收成本超支而减少关键项目活动的预期资源需求,而不根本改变范围或计划开展的活动,不大可能导致实际成本的降低,而可能使项目目标的实现面临风险。
  • واقترح الأمين العام تحقيق وفورات إجمالية في التكاليف قدرها 16 مليون دولار، ووفورات قدرها 65 مليون دولار من تعليق أعمال تجديد مبنى المكتبة ومبنى الملحق الجنوبي، وتخصيص 159 مليون دولار من الإيرادات المتراكمة ومن الصندوق الاحتياطي لرأس المال المتداول لخفض مبلغ تجاوز التكاليف.
    秘书长提议,削减费用,总额为1 600万美元,暂缓翻修图书馆和南配楼,可腾出6 500万美元,并使用1.59亿美元的利息收入和周转资本准备金以及未来的利息收入,以降低成本超支
  • وإذ أشار إلى أن الاعتماد المخصص للطوارئ يُحتمل أن يَنفد بحلول موعد إنجاز مشروع التشييد، قال إن اللجنة الاستشارية ترى أن الاعتمادات المخصصة للطوارئ التي يُوافَق عليها لمشاريع التشييد تفيد في توفير ضمانات لازمة لمواجهة التجاوزات غير المنظورة في التكاليف أثناء تنفيذ المشروع.
    他回顾预算编列的意外开支准备金可能会在建筑项目完工日期之前耗尽。 他说,咨询委员会认为,为意外开支准备金核准的增建项目,旨在为支付项目执行期间不可预见的成本超支提供必要的保障。
  • وعلاوةً على ذلك، غالبا ما توجد صعوبات في إنجاز هذه المشاريع على النحو المتوخى، في كل من البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية، ببلوغ إخفاق الشراكات بين القطاعين العام والخاص في البلدان المتقدمة النمو معدلا يتراوح من 25 إلى 30 في المائة نتيجة لحالات التأخير وتجاوز التكاليف وغير ذلك من العوامل()، وبلوغه مستويات أعلى في البلدان النامية.
    此外,不管是发展中国家还是发达国家,项目往往难以按照既定计划来实现,发达国家的公私伙伴关系,由于延迟、成本超支及其他因素,失败率达到25%到35%, 发展中国家的失败率则更高。
  • ويجب اتخاذ إجراء لتحديد كيفية حدوث تجاوزات التكاليف هذه وتاريخ حدوثها وكيف يمكن أن يخفف آثارها الأمين العام، الذي منحته الجمعية العامة السلطة للالتزام بمجرد مبلغ إضافي محدود في السنة الجارية، وهوية مَن طُلب منه البحث عن خيارات إضافية لتمويل مثل هذه الالتزامات مع البقاء في حدود الميزانية المعتمدة.
    必须采取行动,明确这些成本超支如何发生、何时发生,以及秘书长将如何减少超支。 根据大会赋予秘书长的权力,秘书长本年度仅可投入有限的额外资金,并应找到其他方案筹措资金,以保持在核准的预算范围内。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5