ولجنة العلم والتكنولوجيا والآلية العالمية مدعوتان إلى تقديم مساهمتهما في استعراض التنفيذ في الدورة المستأنفة للفريق العامل المخصص عملاً بمقرر مؤتمر الأطراف بشأن إجراءاته. 会议请科学和技术委员会和全球机制在特设工作组的复会上根据缔约方会议有关程序的决定,为审查执行情况作出贡献。
وربما يشمل هذا الجزء التزامات خاصة بالتنظيم المحلي من شأنها أن تحسن شفافية الإجراءات وتحد من وطأة الأثر الذي يعيق التجارة وينجم عن تدابير مثل شروط الكفاءة وإجراءات التحقق منها. 这一部分将包括国内规范义务,增加有关程序的透明度,限制诸如资格要求和程序等措施阻碍贸易的影响。
وفي جميع أنحاء استراليا، ستقوم ولايات الكومنولث وأقاليمه بتنفيذ الاتفاقية بحيث تراعي كل منها ما لها من سلطات دستورية وما هنالك من ترتيبات تتعلق بممارسة هذه السلطات. 在澳大利亚全境执行《条约》的工作由联邦各州和领土当局执行,它们分别参照各自的宪法权利以及有关程序的安排。
وفي جميع أنحاء أستراليا، ستقوم ولايات الكومنولث وأقاليمه بتنفيذ الاتفاقية بحيث تراعي كل منها ما لها من سلطات دستورية وما هنالك من ترتيبات تتعلق بممارسة هذه السلطات. 在澳大利亚全境执行《条约》的工作由联邦各州和领土当局执行,它们分别参照各自的宪法权利以及有关程序的安排。
وأضاف أنه من المؤسف أن تكون وفود معيّنة قد اختارت أن تثير مسائل اجرائية في حين أن النص يشكّل ثمرة فترات عمل مطوّلة تحت شعار الإنفتاح والشفافية. 该草案是长期准备的结果,经历了数轮磋商,坚持公开和透明原则,但很遗憾个别代表团竟然会提出有关程序的问题。
وفي جميع أنحاء أستراليا، ستقوم ولايات الكومنولث وأقاليمه بتنفيذ الاتفاقية بحيث تراعي كل منها ما لها من سلطات دستورية وما هنالك من ترتيبات تتعلق بممارسة هذه السلطات. 在澳大利亚全境执行《条约》的工作由联邦各州和领土当局执行,它们分别参照各自的宪法权力以及有关程序的安排。
وواصل خلال الاجتماع أعضاء هيئتي الخبراء التابعتين للأمم المتحدة العاملتين على مسألة الاختفاء القسري المناقشات بشأن التكامل بين إجراءات كل منهما، ولا سيما فيما يتعلق بالإجراءات العاجلة. 会议期间,联合国两个从事强迫失踪问题的专家机构成员继续讨论了有关程序的互补问题,特别是关于紧急行动的程序。
وبالنظر إلى الاهتمام الذي أبداه عدد من الوفود، تضمنت مذكرة المعلومات الأساسية قسماً خاصاً بالإجراء، ولا سيما المزايا المتأتية من وضع إجراء وحيد وشامل بغية تحديد الاحتياجات الحمائية. 鉴于一些代表团所表达的兴趣,背景说明中包括了有关程序的一章,特别是用来确定保护需要的一个单一全面程序的优点。
وإضافة إلى ذلك، يشترط تنقيح أُدخل مؤخرا على الإجراء أن يتقدم عضو اللجنة الذي يسعى إلى إدراج اسم فرد ما في القائمة أن يطلب أولا معلومات إضافية من حكومة البلد الذي ينتمي إليه ذلك الفرد. 此外,最近对有关程序的订正,要求争取将某人列入名单的委员会成员应首先请该人的母国政府提供额外信息。
وتعزز مشاركة المنظمات غير الحكومية في كلتا هاتين اللجنتين عملية السياسات المتصلة بترويج وحماية المساواة وعدم التمييز، وتكفل شفافية تخصيص الموارد وجودة الخدمات. 非政府组织对该两个委员会的参与,加强了增进和保护平等和不受歧视的政策程序,确保了在资源配置和服务质量方面有关程序的透明度。