简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

渔业数据

"渔业数据" معنى
أمثلة
  • وتوصي فرقة العمل بأنه ينبغي اعتماد المعايير والمبادئ التوجيهية للبيانات المقبولة دولياً عند الاقتضاء فيما يتعلق بجميع أنواع البيانات ذات الصلة بالتنوع البيولوجي وخدمات النظم الإيكولوجية بالمعنى الواسع، والذي قد يشمل البيانات المتعلقة بالأنواع والبيئة والزراعة والأسماك والنواحي الاجتماعية والاقتصادية والمناخ، من بين أمور أخرى.
    工作队建议与生物多样性和生态服务在广义上相关的所有类型数据均应酌情采用国际上认可的数据标准和准则,这可能包括物种数据、生态数据、农业数据、渔业数据、社会经济数据和气候数据等等。
  • وعلاوة على ذلك، بـدأ عدد من الدول في تطبيق أحكام تلزم السفن التي ترفع أعلام تلك الدول بتقديم تقارير عن كميات الصيد وغيرها من بيانات مصائد الأسماك عن عمليات الصيد التي تقوم بها في أعالي البحار أو تلزمها بوجود مراقبين وطنيين على متنها أو بتزويدها بأنظمة رصد السفن كوسيلة لتعزيز العمليات الوطنية للرصد والرقابة والإشراف(46).
    此外,一些国家规定,悬挂其旗帜的船只从事公海捕鱼必须提交渔获量报告及其他渔业数据,或者让该国观察员登船观察,或装有船只监测系统,以便加强国家的监测、控制和监督。
  • وساد شعور عام بضرورة بذل المزيد من الجهود من أجل تحسين حالة الأرصدة السمكية، بطرق عدة منها تعزيز متطلبات الإبلاغ الدقيق في حينه عن بيانات مصائد الأسماك، وهو ما يتطلب أن تكون التدابير المتخذة متسقة مع أفضل المعلومات العلمية المتاحة والأخذ بالنُهوج التحوطية على نحو ما تنص عليه المادة 6 من الاتفاق.
    代表团普遍感到,为改善鱼类种群状况需要做出进一步努力,包括通过加强关于及时提交准确的渔业数据报告的要求,要求措施与现有最佳科学信息相符和使用《协定》第6条中所规定的预防性方法。
  • المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك - على النحو المبين أعلاه، اتفقت جميع المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك على تدابير محددة ومفصلة تفرض التزامات على دول العَلم، مثل تسجيل البيانات المتصلة بمصائد الأسماك وإبلاغها في الوقت المناسب وتنفيذ برامج المراقبين، وخطط التفتيش ونظم الرصد والمراقبة والإشراف، بما في ذلك نظام مراقبة السفن.
    区域渔业管理组织。 如上文所述,所有区域渔业管理组织都同意实行具体、详细的措施,对船旗国设定义务,例如记录和及时报告渔业数据以及执行观察员方案、检查计划和监测、管制和监督,包括船只监测系统。
  • الارتقاء جماعيا، مع السعي أيضا إلى إشراك الولايات المتحدة الأمريكية وفرنسا، بآليات معززة لحماية مصائد الأسماك الإقليمية بواسطة ترتيبات إقليمية جديدة متعددة الأطراف في المحيط الهادئ تكون على غرار الاتفاق الفرعي لمعاهدة نيوي كنموذج لتبادل بيانات إنفاذ القوانين فيما يتعلق بمصائد الأسماك، ومنح امتيازات متبادلة من حيث سلطات الإنفاذ واستعمال بيانات مصائد الأسماك من أجل الأنشطة الأخرى لإنفاذ القوانين.
    进一步集体加强区域渔业保护机制,同时争取美国和法国参与其中,用以《纽埃条约附属协定》为模式的新的太平洋区域多边安排来交换渔业执法数据、互授执法权力以及将渔业数据用于其他执法活动。
  • ويشير التقرير كذلك إلى ضرورة وجود منظمات وترتيبات إقليمية ودون إقليمية لإدارة مصائد الأسماك، وذلك لجملة أسباب منها تبني تدابير فعالة لحفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك التي تدخل في اختصاصها؛ وتحسين بيانات مصائد الأسماك لكفالة توفر أفضل الأدلة العلمية؛ وتبني نظام فعال للرصد والمراقبة والإشراف؛ والاتفاق على إجراءات فعالة لصنع القرار.
    报告还指出,区域和分区域渔业管理组织和安排应当在各自职权范围内为渔业资源制定有效的养护和管理措施;提供更好的渔业数据,以确保提供最佳科学证据;采取有效的监测、监督和监视;并商定有效的决策程序。 段次
  • وتحت إشراف المنظمة الإقليمية حسنت القدرات الإقليمية في مجال العلوم البحرية من خلال عدة حلقات عمل ودورات تدريبية عديدة، في مجالات من قبيل نظم المعلومات الجغرافية الأساسية، والتعرف على أسماك القرش، وأساليب جمع المعلومات عن مصائد الأسماك، ومبادئ حفظ التنوع الأحيائي، والأساليب المعيارية لإجراء الدراسات الاستقصائية للموائل والأنواع، والغوص، والتثقيف البيئي.
    在PERSGA领导下,通过举办各种讲习班和培训课程,海洋科学的区域能力已经提高,涉及的领域包括基本地理信息系统、鲨鱼鉴定和渔业数据收集办法、生物多样性养护原则,生境和物种标准调查办法、潜水、环境教育。
  • وتمثلت التدابير الأخرى التي اقترحها السيد براي في تعزيز الرصد والمراقبة والإشراف على مصائد الأسماك؛ ووضع ترتيبات شاملة لتبادل البيانات بشأن مصائد الأسماك؛ والنظر في المتطلبات الخاصة بالبلدان النامية في حدود أحكام مدونة قواعد السلوك التي وضعتها منظمة الأغذية والزراعة، بما في ذلك قدرتها على تسيير وإدارة عمليات صيد الأسماك بفعالية وفرض ممارسات صيد الأسماك المتسمة بالمسؤولية.
    布雷先生提议的其他措施包括加强渔场的监控监;综合渔业数据交换安排;以及在粮农组织《行为守则》规定的范围内考虑发展中国家的特殊需求,包括它们有效经营和管理渔业业务的能力和强制实行负责任捕鱼做法的能力。
  • وأكدت الدول المجيبة أن التعاون ضمن هذه المنظمات الإقليمية لإدارة مصائد الأسماك لم يساعد فقط في تعزيز حفظ وإدارة موارد مصائد الأسماك ولكنه أتاح لها أيضا تبادل البيانات ذات الصلة بالمصائد والمعلومات المتعلقة بأنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم التي تقوم بها سفن ترفع أعلاما لا تخضع للامتثال وبالشحن العابر غير الموثق في أعالي البحار بواسطة سفن دول أخرى.
    答复国强调,这些区域渔管组织内的合作不仅促进渔业资源的养护和管理,而且使它们能够交换相关渔业数据,以及关于挂旗船只非法、无管制和未报告捕捞活动以及其他成员船只公海违规行为和无证件转运的资料。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5