简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

灵活反应

"灵活反应" معنى
أمثلة
  • )ح( سيكون لدى كل مشروع إقليمي قدرة ذاتية مرنة على اﻻستجابة من أجل التعامل مع اﻻحتياجات التي قد تنشأ خﻻل دورة البرمجة، باﻻستناد إلى شبكة واسعة من الخبرة التي تشمل المنطقة برمتها؛
    (g) 每个区域项目都应具备一种内在的灵活反应能力,并依靠覆盖全区域的广泛的专门知识网络,满足在方案制定周期过程中可能产生的需求;
  • غير أنه في الحالات التي يفشل فيها المنع، ينبغي للمجتمع الدولي كفالة الاستجابة المبكرة والمرنة ليس من خلال اتخاذ تدابير متدرجة ولكن من خلال إجراءات جماعية يتخذها مجلس الأمن وفقا للفصل السابع من ميثاق الأمم المتحدة.
    然而,在预防努力失败的情形下,国际社会应确保及早做出灵活反应,不是通过采取渐进的措施,而是由安全理事会依照《联合国宪章》第七章采取集体行动。
  • كما ينبغي للقرار الجديد أن يحتفظ بالطابع العالمي الطوعي المنحي للأنشطة التنفيذية، وبما تتصف به من حياد وتعددية، وكذلك بقدرتها على تلبية الاحتياجات الإنمائية للبلدان المستفيدة بطريقة مرنة، ووفقا للسياسات والأولويات المتغيرة لتلك البلدان.
    这项新决议应当维护业务活动的普遍性、自愿性和赠予性,保持此类活动的中立性和多元性,还要根据受援国的政策变化和优先项目,有能力对其发展需要做出灵活反应
  • وبناء على ذلك، يلزم ملاك إضافي من الموظفين بسبب الحاجة إلى مستوى أعلى من الرقابة والإشراف من أجل ضمان الاستمرارية والمرونة فيما يتعلق بالاستجابة لاحتياجات البعثة وتحسبا للاضطلاع بخطة تنفيذ المهام واستراتيجية الدعم المتبعة في البعثة في آن واحد.
    因此,由于需要更高级别的监督和领导,必须增加人员配置,以便确保连续性并对稳定团的需要做出灵活反应,同时根据任务执行计划和特派团支助战略做出预测。
  • وعندما تفشل جميع التدابير الوقائية وتعجز الدولة عجزا بيّنا عن حماية سكانها من هذه الجرائم، ينبغي أن يكون المجتمع الدولي مستعدا لاتخاذ إجراء جماعي في التوقيت المناسب وبشكل حاسم وفقا لميثاق الأمم المتحدة ضمانا لسرعة الاستجابة ومرونتها.
    在所有预防措施均已失败,而国家显然未能保护其人民免遭这些罪行之害的情况下,国际社会应当准备根据《联合国宪章》及时、果断地采取集体行动,确保尽早作出灵活反应
  • فوجود يد عاملة ماهرة يساهم في قدرة البلد على التكيف بمرونة مع التغيرات الاقتصادية والتكنولوجية السريعة؛ وإنتاج منتجات ذات جودة فائقة؛ واعتماد عمليات إنتاج وتكنولوجيات جديدة وتحسينها؛ واستحداث مهارات جديدة مع تطور بنية الوظائف.
    高质量的劳动力有助于国家对经济和技术的迅速变革作出灵活反应的能力;有助于生产高质量的产品;有助于采用和改进新的生产工艺和技术;有助于随着工作结构的变化开发新的技能。
  • وكان الحدث الرئيسي الذي أبرز الجهود المبذولة لتنفيذ المسار الثاني من استراتيجية عام ٢٠٠٠ وهو كفالة اﻻستجابة ﻻحتياجات البلدان الشريكة في البرنامج، هو إجراء تحليل شامل في ربيع عام ١٩٩٧ لتدفق العمل في العمليات التنفيذية في الميدان وفي الدعم.
    在执行2000年战略第二轨道确保对伙伴方案国家的需要作出灵活反应努力方面,主要事件是在1997年春季从事了一次对志愿人员外地部署和支助操作进程的总工作流程的分析。
  • يكفل الصندوق، من خﻻل عمله مع المؤسسة، صياغة برنامج متناسق للمشاريع واﻷنشطة التي تقدم توصيات بشأنها لكي تمولها المؤسسة، ويحقق الوحدة في التركيز وفي جهود اﻹبﻻغ والتنظيم والسرعة في اﻻستجابة لﻻحتياجات الملحة للمجتمع الدولي.
    伙伴关系基金将与基金公司合作,确保为建议由基金公司供资的项目与活动拟订出一个协调一致的方案,此外将促使各项努力的重点、报告和精减程序更为统一,并对国际社会的紧迫要求作出灵活反应
  • وسعيا إلى ضمان الاتساق في صنع القرارات داخل الأمانة العامة على مستوى المنظومة ككل والقيام برد سريع متسم بالمرونة ومفصل بحسب احتياجات كل حالة على حدة، سيتم استخدام آلية مشتركة بين الوكالات والإدارات من أجل النظر في خيارات السياسة العامة المتعين طرحها علي، وبواسطتي، على الهيئات الحكومية الدولية.
    为了确保秘书处决策工作全系统一致,确保根据每一局势的具体需要及早作出灵活反应,拟利用机构间和部门间机制审议向我及通过我向有关政府间机构提交的政策备选办法。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5