简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

短语的

"短语的" معنى
أمثلة
  • (6) وتعكس صيغة عبارة " تأثر ... بكارثة " وجهة النظر المعاصرة وهي أن الاهتمام يتركز على آثار الكارثة على الأشخاص والممتلكات، وليس على الكارثة في حد ذاتها.
    (6) " 受到灾害影响 " 这一短语的措词反映了当代的观点,即人们关注的重点是灾害对人身和财产的影响,而不是灾害本身。
  • وبناء على ذلك، تُجسد صياغة عبارة " تأثر ... بكارثة " وجهة النظر المعاصرة بأن تركيز الاهتمام محطّه آثار الكارثة المترتبة على الأشخاص والممتلكات، بدلاً من الكارثة في حد ذاتها.
    相应的, " 受到灾害影响 " 这一短语的拟定反映了当代的观点,即关注的重点是灾害对人和财产造成的影响,而不是灾害本身。
  • 30- وسألت فرنسا عما إذا كانت سان مارينو اتخذت تدابير لمنح الحق للأشخاص المعنيين لشغل بعض المناصب العامة في أن يختاروا، عند أدائهم للقسم، أن يرجعوا إلى نصوص دينية أو أن يستخدموا عبارة " أقسم بشرفي " .
    法国问圣马力诺是否已经采取措施,赋予某些公职候选人宣誓时选择提及宗教经文或使用 " 以我的名誉 " 短语的权利。
  • وبفضل التكنولوجيا، تستطيع الدولة إجراء مسح للمكالمات الهاتفية والرسائل النصية لتمييز استخدام بعض كلمات أو أصوات أو عبارات معينة، أو ترشيح النشاط على شبكة الإنترنت لتحديد الوقت الذي يقوم فيه الشخص بتصفح مواقع معينة أو الدخول إلى مصادر معلومات محددة على الشبكة.
    各种技术使国家可以扫描电话通话和短信以发现某些文字、语音或短语的使用,或过滤互联网活动以确定个人访问某些网站或使用具体在线资源的时间。
  • وفي بعض الحالات، كان يلزم إجراء تغييرات لأنه اتضح أن البيانات الضرورية لن تكون ميسرة، بينما عُدلت بيانات أخرى بتوصية من مكتب المراقب المالي، مثل جميع تلك البيانات التي تتضمن عبارة ' ' كما يتضح من``.()
    某些情况下必须做出修改,因为无法随时获取必要的数据;会计厅也建议做出其他修改,如所有含有 " 反映在 " 这一短语的指标。
  • وارتأت عدة وفود أن بارامترات عبارة " نيابة عن " يلزم توضيحها بما يستبعد الرسائل المقدمة من ممثلين غير مرخص لهم يتصرفون دون موافقة الضحايا أو دون أن تربطهم بهم صلة.
    一些代表团认为,需要对 " 代表 " 这个短语的范围进行解释,以把由既没有得到受害者同意、又与其没有任何关联的未经授权的代表提出的来文排除在外。
  • وعبارة " الدولة التي تقدم المساعدة " هي إشارة إلى مفهوم " المساعدة الخارجية " على أساس واجب التعاون في مشروع المادة 5، والذي يرد مزيد من تعريفه أدناه.
    短语 " 提供援助的国家 " 是指 " 外部援助 " 这一概念,下文将对此进一步界定,采用这一短语的基础是第5条所述的合作责任。
  • وأضاف ان سلطة الخروج العامة تلك ليست تماما نفس حرية الطرفين، التي قال انه يعتقد أنها مفهوم من الأفضل أن يقتصر على مواد القانون النموذجي التي تحتوي على عبارة " ما لم يتفق على خلاف ذلك " .
    这种背离权利与当事人意思自治不太一样,他认为当事人意思自治是最适合于给示范法中载有 " 除非另有约定 " 这一短语的那些条款保留的一个概念。
  • واختصارا، اقترح أنه ربما بإمكاننا،كطريقة للخروج من هذه المعضلة ، أن ننظر في العودة إلى مقترحي، بصيغته المعدلة، والموافقة على اقتراحي بحذف العبارة الأخيرة، أي، " في سياق بنديها من جدول الأعمال " .
    简而言之,我的建议是,作为一个出路,我们也许可以考虑回到经过修正的我的提案,并接受我关于删除最后的短语的建议,即 " 在其两个议程项目的范围内 " 。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5