简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

自下而上的方法

"自下而上的方法" معنى
أمثلة
  • وأُشير إلى أن المعارف التقليدية تمثل نهجاً قاعدياً يتبع بتكلفةٍ منخفضة بعض الشيء لذا ينبغي تشجيعه، ولكن أشير أيضاً إلى إمكانية إتاحة نظم تكنولوجية منخفضة التكلفة للفقراء شريطة مراعاة اتباع نهج مستدام.
    会议指出,传统知识是低成本的自下而上的方法,因此应该加以鼓励,但是也建议向贫困者提供低成本的技术系统,只要考虑到可持续的方法。
  • وثمة حاجة إلى نهج تشاوري ينطلق من القاعدة ويتضمن تواصلا شفافا وقيادة حكومية ومشاركة واسعة للعديد من أصحاب المصلحة، ولا سيما الشباب، من أجل حشد الدعم لسياسات الاقتصاد الأخضر.
    必须采取协商和自下而上的方法,包括透明的沟通、政府的领导和多方利益相关方的广泛参与,特别是青年的参与,才能建立对绿色经济政策的支持。
  • وطلب مجلس الأمناء معلومات عن التطبيق الفعلي لخطة الإدارة الاستراتيجية في العمل الميداني وأعرب عن سروره باعتماد نهج تصاعدي عند وضع هذه الخطة.
    董事会询问了 " 战略管理计划 " 在实地工作中的实际应用情况,并高兴地注意到在其发展过程中已经采用了自下而上的方法
  • 11- وتعتمد البرامج الإقليمية والقطرية المتكاملة التي وضعها المكتب نهجا تصاعديا، يتواءم مع سياسات المكتب المعيارية والنُهج العالمية لتلبية الأولويات والاحتياجات الإقليمية والوطنية.
    毒品和犯罪问题办公室制定的区域和国家综合方案采用的是自下而上的方法,并根据区域及国家优先事项和需求制定毒品和犯罪问题办公室的规范性政策和全球做法。
  • وناقشت المشاورات سبل ووسائل تعزيز النهج التصاعدي وساهمت في وضع الطرائق الإقليمية لاستعراض خطة عمل مدريد وتقييمها، بما في ذلك وضع الجدول الزمني لأنشطة الاستعراض والتقييم الإقليمية والعالمية ومحتواها وشكلها.
    他们讨论了如何促进自下而上的方法和帮助制订审查和评估《马德里行动计划》的区域模式,包括制订区域及全球审查和评估的日程表、内容和形式的问题。
  • وخلاصة القول إن الفريق المعني بالاستكشاف يقوم بتطوير نهج نابع من القاعدة لتعزيز برنامج عالمي طويل الأمد لاستكشاف الفضاء، من خلال إبراز الفرص المتاحة لإشراك العديد من البلدان ومن الجهات صاحبة المصلحة في ذلك المسعى.
    总之,探索小组正在制定一个自下而上的方法来加强长期的全球性空间探索方案,具体方法是强调多个国家和利益攸关方加入该努力的各种机会。
  • وتتوخى هذه المبادرات نهجا من أسفل إلى أعلى يهدف في الأجل الطويل إلى توفير شبكة لا مركزية من قواعد البيانات لأصحاب المعلومات، من الأفراد أو المجتمعات (منظمة التجارة العالمية، 2000 )(20).
    设想了一种自下而上的方法,目的在于从长期的角度建立一个分散的数据网络,这个网络充分归功于信息提供者,无论提供者是个人还是群体(世贸组织,2000年)。
  • يحدد بروتوكول كيوتو أهدافا إجمالية للحد من الانبعاثات ينبغي للدول المدرجة في المرفق الأول أن تحققها جماعيا؛ ويشار إلى هذا بـ " النهج التنازلي " .
    (b) 自下而上的方法胜过自上而下的方法。 《京都议定书》设置了附件一缔约方应集体实现的排放总量指标,这被称为 " 自上而下办法 " 。
  • وفيما يتعلق بصوغ السياسات العامة، على وجه الخصوص، قيل إن هناك حاجة لنهج تصاعدي من الأسفل إلى الأعلى يبدأ من مستلزمات المستعملين، وكذلك حاجة لتطوير سياسات وطنية لدعم حل المسائل التشريعية المتعلقة بحقوق النشر وبامكانية الوصول إلى النواتج وامكانية اتاحتها.
    尤其是在制定政策方面,有必要采用自下而上的方法,首先从用户的要求以及制定国家政策以支持解决与版权、连接和获取机会有关的立法问题的需要开始。
  • وبغية تسهيل الدورة الأولى لاستعراض وتقييم خطة عمل مدريد، ربما تود اللجنة دعوة الحكومات أن تضع في اعتبارها قضايا السياسات المختارة التي يبـرزها التقرير بينما تحدد قضايا أخـرى من أجل الاستقصاءات التشاركية المتعمقـة لهـا باستخدام النهج التصاعدي.
    为了便利对该《计划》进行第一个周期的审查与评估,委员会不妨请各国政府参考本报告强调的某些政策问题,确定利用自下而上的方法深入进行参与性调查的具体领域。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5