简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

防雷宣传方案

"防雷宣传方案" معنى
أمثلة
  • " ويشجع مجلس الأمن بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا على مواصلة أنشطة الاتصال التي تقوم بها محليا من أجل تقديم معلومات قيمة عن عملية السلام وعن برامج التوعية بالألغام الموجهة إلى السكان المحليين.
    " 安全理事会鼓励埃厄特派团继续在当地开展外联宣传活动,以便向当地民众提供关于和平进程及防雷宣传方案的宝贵信息。
  • وتشير المبادئ التوجيهية، كما وضعتها اليونيسيف، إلى عدة أمور من بينها اﻹجراءات المختلفة التي ينطوي عليها التخطيط لبرنامج التوعية بخطر اﻷلغام وتنفيذه وتتضمن معلومات تفصيلية عن مضمون الرسالة وإعداد مواد التوعية.
    该国际准则是由儿童基金会制定的,它除了其他事项外,涉及到防雷宣传方案的规划和实施所涉及的各种步骤并载有有关宣传内容和宣传材料的编制的资料。
  • وستتيح خﻻيا معلومات اﻷلغام جمع معلومات شاملة عن اﻷلغام، والمساعدة في تحديد اﻷولويات المتعلقة بالتحقق من اﻷلغام وإزالتها، وتنسيق أنشطة إزالة اﻷلغام التي يقوم بها الجانبان وتخطيط وتنفيذ برامج للتوعية بخطر اﻷلغام.
    这些地雷资料单元将用于收集全面的地雷资料,协助确立地雷核查和地雷清除的优先次序,协调由双方执行的地雷清除活动并计划和执行《防雷宣传方案》。
  • وهناك التزام عام يقع على الدول بتقديم الدعم في إزالة اﻷلغام، وبرامج التوعية المتعلقة بها، ومساعدة ضحاياها بما في ذلك رعايتهم، وإعادة تأهيلهم، وإعــادة إدماجهم اجتماعـيا واقتصاديــا إذا كانت في وضع يمكنها من القيام بذلك.
    凡有能力提供支助的缔约国皆有一般性义务,支助排雷、防雷宣传方案和援助地雷受害者,包括照顾他们、帮助他们康复及重新融入社会和经济生活。
  • وشجعت الجمعية الحكومات وهيئات الأمم المتحدة والجهات المانحة الأخرى ذات الصلة على اتخاذ إجراءات أخرى لتعزيز برامج التوعية بالألغام بما يتناسب ونوع الجنس، مع تقديم المساعدة للضحايا وإعادة التأهيل المركزة على الأطفال.
    大会鼓励各国政府、联合国有关机关和其他捐助者采取进一步行动,推广适合男女老少不同对象的防雷宣传方案,向受害者提供援助并开展以儿童为重点的康复工作。
  • 48- في حين أن الفقرة 3 من المادة 6 تلزم الدول الأطراف التي تكون في وضع يتيح لها المساعدة في مجال برامج التوعية بمخاطر الألغام بأن تفعل ذلك، فإن الاتفاقية لم تُعَرِّف عبارة " التوعية بمخاطر الألغام " .
    第6条第3款责成有能力的这样做的缔约国为防雷宣传方案提供援助,《公约》并未界定 " 防雷宣传 " 这一术语。
  • يكرر نداءه مرة أخرى لجميع حكومات وبرلمانات البلدان المعنية بأن تتخذ المزيد من اﻹجراءات من أجل تعزيز برامج التوعية بخطر اﻷلغام )بما في ذلك البرامج التي تﻻئم الجنسين ومختلف الفئات العمرية(، بما يقلل من عدد الضحايا من المدنيين ويخفف من محنتهم؛
    又再次呼吁有关国家政府和议会采取进一步行动,促进防雷宣传方案(包括根据不同性别和年龄拟订的方案),从而减少受害平民的人数并减轻其困境;
  • " تقوم كل دولة طرف تكون في وضع يتيح لها تقديم المساعدة بتوفيرها من أجل رعاية تأهيل ضحايا اﻷلغام وإعادة إدماجهم اﻻجتماعي واﻻقتصادي ومن أجل برامج للتوعية بمخاطر اﻷلغام. " .
    " 每一个有能力这样做的缔约国应为照顾受地雷伤害的人,帮助他们康复及重新融入社会和经济生活,和实施防雷宣传方案提供援助。 "
  • ومما يبين المخاطر التي يتعرض لها موظفو الهيئات الإنسانية في كل يوم قيام جماعة مسلحة مجهولة الهوية باغتيال سبعة موظفين أفغان كانوا يعملون في برنامج التوعية بالألغام الذي تدعمه الأمم المتحدة في غرب أفغانستان في مطلع العام الماضي(37).
    今年早些时候,七名联合国支持的防雷宣传方案的阿富汗工作人员在阿富汗西部遭一伙不明身份的武装匪徒杀害,显示了人道主义工作人员日复一日面临的风险。 37
  • وتحث اللجنة أيضا الدولة الطرف على تعزيز جهودها الرامية إلى إزالة الألغام الأرضية، بما في ذلك عن طريق برامج إزالة الألغام وبرامج التوعية بشأنها، وكذلك لضمان التأهيل البدني والنفسي للضحايا من الأطفال، والتماس المساعدة من الأمم المتحدة وغيرها من الهيئات المختصة في هذا الصدد.
    委员会还促请缔约国加强地雷清扫工作,包括通过扫雷和防雷宣传方案,以及为确保受害儿童的身心康复,寻求联合国及其他主管机构在这方面的援助。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5