简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

顾客服务

"顾客服务" معنى
أمثلة
  • وربما كان أفضل الحلول لكفالة توافر الدعم الإداري المناسب لمكتب المدعية العامة هو تحسين ثقافة " خدمة العميل " في قلمي المحكمتين، من خلال الجمع بين توفير الموظفين المقدمين لخدمات التدريب ووضع الإجراءات التي تكفل الوفاء بمعايير الأداء الجيدة.
    确保检察官办公室获得足够的行政支助的最佳解决办法可能是改进在书记官处之内的 " 顾客服务 " 文化,方法是培训服务人员和制订程序以确保达到良好的履行标准。
  • وبينما انتقلت بعثة الأمم المتحدة في ليبريا إلى مرحلة تقليص قوامها، وتستعد لدخول مرحلة الانسحاب، فإن شعبة دعم البعثة التابعة لها ستسعى إلى تحسين العمليات لكي تتسـق على نحو أفضـل مع تطور أنشطة البعثة عن طريق تحليل عمليات إدارة الأعمال، والمواءمة التنظيمية مع خطوط خدمة العملاء.
    随着联利特派团进入缩编阶段并准备进入撤离阶段,联利特派团的特派团支助司将试图改善进程,通过业务程序分析和按照顾客服务项目调整组织结构,使进程更好地配合特派团不断变化的活动。
  • يعكس النموذج التنظيمي الحالي تقديم مجموعة واسعة من الخدمات الموجهة نحو العملاء، والمنظمة بشكل رئيسي وفق خطوط جغرافية، حيث تعمل وحدة عالمية لخدمات العملاء مع العملاء الرئيسيين مثل دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، أو برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية.
    目前的组织模式,反映了提供一系列广泛的由客户推动的服务项目,主要是根据地域范围安排的服务项目,并有一个全球顾客服务单位,与诸如联合国排雷行动处或全球环境基金小额赠款方案等主要客户共同工作。
  • أبدى مكتب خدمات الرقابة الداخلية عدة مﻻحظات بشأن ما يتصل بالمركزين من المسائل اﻹدارية والتشغيلية التي تتعلق بهيكل تسعير المناسبات، وخدمات اﻹطعام، والتأمين، وتنسيق المؤتمرات، والخدمات المقدمة للزبائن، وفي أغلب الحاﻻت، بدأت إدارتا اللجنة اﻻقتصادية واﻻجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ واللجنة اﻻقتصادية ﻷفريقيا في تنفيذ توصيات المكتب المتعلقة بهذه المسائل.
    对于两个中心在活动的要价结构、包餐和保险、会议协调和顾客服务方面,监督厅就两个中心的行政和业务事项提出了几点意见。 亚太经社会和非洲经委会的管理方面大体上已经开始执行监督厅就这些事项提出的审计建议。
  • الحصول على المزيد من الأمثلة   1  2  3  4  5