顾客服务 معنى
الترجمة العربيةجوال إصدار
- خدمة العملاء
- خِدْمَة اَلْعُمَلَاء
- "顾" معنى اهتم
- "顾客" معنى آمر; زبون; زَبُون; عمِيل; عَمِيل
- "客" معنى زائر
- "客服" معنى خِدْمَة اَلْعُمَلَاء
- "服" معنى يعلن / يبلغ قرارا أو أمرا قضائيا؛ يقضي مدة في
- "服务" معنى أتم مدة خدمة معينة; إستهل في التنس; إشتغل خادما;
- "顾客" معنى آمر زبون زَبُون عمِيل عَمِيل
- "企业对顾客" معنى المعاملات التجارية التي تجري بين مؤسسة تجارية ومستهلك
- "神秘顾客" معنى تسوق مقنع
- "顾客洞见" معنى استبصار العملاء
- "服务" معنى أتم مدة خدمة معينة إستهل في التنس إشتغل خادما الخدمات المقدمة للمرأة؛ الخدمات الخاصة بالمرأة الخدمة جامع البقر خدم الجيش خدم الزبائن خدم على المائدة خدم في الكنيسة خدمة خدمة (اقتصاد) خص خَدَمَ خَدَّمَ خِدْمَة خِدْمَه زود ساعد الكاهن ضرب الكرة قدم الطعام قدم خدمة نفع
- "显赫的顾客探案" معنى مغامرة العميل المرموق
- "googleplay服务" معنى جوجل بلاي خدمات
- "google服务" معنى تصنيف:خدمات جوجل
- "shazam(服务)" معنى شازام
- "web服务" معنى تصنيف:خدمات الويب
- "性服务" معنى دعارة
- "服务业" معنى تصنيف:صناعات الخدمات خدمات
- "服务亭" معنى كشك
- "服务包" معنى حزمة خدمات حزمة خدمية
- "服务台" معنى دَعْم فَنِّيّ مكتب المساعدة مَكْتَب اَلْمَسَاعَدَة
- "服务员" معنى النادل جاْرِية جَرْسُون خَادِم عبْد مُسْتخْدم نادِل ناظر نَادِل نَادِلَة وَصِيف
- "服务器" معنى تصنيف:خوادم خادم خادوم خَادِم سيرفر ملقم
- "服务点" معنى مركز تقديم الخدمات
- "服务端" معنى خَادِم وِيب سِيرْفِير وِيب
أمثلة
- تحسين تقديم الخدمات ووقت الاستجابة.
改进顾客服务和反应的时间。 - تحسين خدمات العملاء وتوقيت الاستجابة.
改进顾客服务和反应的时间。 - تسليم المنتجات على الخط
互联网银行 电子政府 网上顾客服务 - كنت هنا , اخدم الزبائن
我就来这儿了 为顾客服务 - نحن بشر نتعامل مع عملاء.
我们是人. 我们是一些为顾客服务的人 - خدمات العملاء أو الزبائن
客户或顾客服务 - ومعظم النماذج والأدلة البالغة الأهمية المتصلة بخدمة العملاء تصدر باللغة الصامية.
以萨米语印发对顾客服务来说最重要的表格和指南。 - سوف يركِّز البرنامج الإنمائي بشكل متزايد على المشورة الاستراتيجية، وخدمات العملاء، والأداء التجاري.
开发计划署将越来越重视战略咨询、顾客服务和业务业绩。 - وتوظف تلك التعاونيات 000 70 شخص وتوفر خدماتها لنحو 42 مليون عميل.
这些合作社雇用了70 000人,为大约4 200万名顾客服务。 - وقدمت أيضا خﻻل عملية المراجعة توصيات أخرى تتعلق بإدخال تحسينات على اﻹدارة والخدمات المقدمة للزبائن.
在进行审计时对管理和顾客服务的改进提出了其他的审计建议。