وهناك 5 أمينات رئيسيات مقابل 33 أميناً رئيسياً(). 女性首席秘书只有5名,而男性首席秘书则为33名。
وتبلغ نسبة النساء 52 في المائة من السكان وهن فاعلات رئيسيات في الاقتصاد. 妇女占人口的52%,是国家经济的支柱。
ولاحظ أحد الوفود أن النساء فاعلات رئيسيات في إعمال الحق في التنمية. 一个代表团指出,妇女是实现发展权的关键角色。
)د( يشغل أكثر من ٠١ نساء مناصب مديرات رئيسيات في اﻹدارة المركزية؛ (d) 10多名妇女在中央政府占有主要的司局长职务;
وينبغي ألا ننسى شيئا هاما، ألا وهو أن النساء في أفريقيا شريكات رئيسيات في التنمية. 有一点我们不应该忘记,即非洲妇女是发展的重要伙伴。
وقد سلم أيضاً التقرير بأن الفتيات ما زلن ضحايا رئيسيات للعنف الجنسي في النـزاع المسلح. 该报告还确认,女童仍是武装冲突中性暴力的主要受害者。
ونظرا ﻷن العديدات منهن مسؤوﻻت رئيسيات عن تقديم الرعاية، يتضح بجﻻء نوع المشاكل التي ينبغي أن تعالج. 鉴于她们许多人是家庭的主要照管人,必须解决的问题是清楚的。
ويهاجر النساء بشكل متزايد بمفردهنّ أو بصفتهنّ ربّات أسر ومُعيلات رئيسيات لأنفسهن ولأسرهنّ. 妇女越来越多地独自移徙,或作为户主以及作为自己和家庭的主要收入赚取者移徙。
كما تلاحظ أن نسبة مئوية كبيرة من النساء المسجونات هنَّ أيضاً أمهات أو راعيات رئيسيات لأطفال. 她注意到,女性囚犯中有很大的比例同时身为人母,或者是子女的主要照管者。
18- مواصلة تنفيذ السياسات التي من شأنها تعزيز وتطوير قدرات النساء بوصفهن شريكات رئيسيات في عملية التنمية (إندونيسيا)؛ 继续实施政策,增强和发展妇女作为发展进程中主要伙伴的能力(印度尼西亚);