إذاً, أيّ نوع من صدّ للاعتداء في تلك الظروف 所以某种在这种环境中暴力的挣扎
وتمكنت الجماعات المسلحة من صدّ الهجوم على كلا القريتين. 武装团体击退了对这两个村子的袭击。
وقد أظهرت قوات الأمن الأفغانية كفاءة وشجاعة في صدّ هذا الهجوم. 阿富汗安全部队在击退此次袭击中表现出了能力和勇气。
يستحق الأمر المحاولة، إن استطاع (سايتو) صدّ الحرّاس فيما أنصب الشحنات 值得一试 就看我去装炸弹时 Saito能不能拖延住警卫了
ومهمّتنا هي صدّ (كراناس) لأطول وقت ممكن ما بقينا أحياء. 我们的职责 是尽可能长的拖延库洛纳斯的时间 如果我们还要争取胜利的话
والحكومة تتكفل بتوعية السكان، كما أنها تدعو منظمات المجتمع الدولي إلى صدّ هذه البليّة. 政府管理机构努力动员民众,并呼吁民间社会组织制止这种灾难。
أفضل الممارسات لمواجهة الطلب في صدّ الطلب على العمالة الأعمال أو الخدمات أو السلع التي تعزز تشجع على استغلال الغير 处理助长剥削他人的劳动、服务或货物需求问题的最佳做法
والبلدان المتقدمة النمو والنامية على السواء تتشاركان المسؤولية عن صدّ هذا التهديد لكوكبنا، بالعمل معاً نحو أهداف مناخية محددة. 发达和发展中国家都要承担责任,通过努力实现具体的气候目标,来抵御这一威胁。