فأوروبا شهدت حروب المائة عام وحرب الثلاثين عاما. 欧洲经历了百年战争和三十年战争。
وقد أدت عقود من الحرب في جنوب السودان إلى تشويه المجتمع وتحوله إلى الأنشطة العسكرية. 苏丹南部数十年战争导致社会被扭曲和军事化。
وذلك نتيجة لعقود من الحرب والفقر واستمرار القوالب النمطية الإقطاعية والاجتماعية. 这是几十年战争和贫穷以及顽固不化的封建和社会定型观念造成的。
لذلك بوسعنا القول بثقة إن هذه لم تكن من بقايا العقود الثلاثة الماضية للحرب في المنطقة. 因此,我们可以确信地说,这些地雷不是该地区三十年战争留下的。
وفي بلد يعاني من أربعة عقود من الحرب، لا يمكن حل مسألة الأمن المحيرة بفرض حرب أخرى. 在一个遭受四十年战争苦难的国家,安全的复杂问题不能通过发起另一场战争来解决。
وشدد الرئيس كرزاي على انعدام القدرة الإدارية نتيجة توالي عقود من الحرب، بالإضافة إلى انعدام تقليد السلطة الحكومية. 卡尔扎伊总统强调指出,数十年战争和缺乏政府权威的传统,导致了行政能力的欠缺。
ففي منطقة البلقان، عاد أكثر من مليونين من اللاجئين إلى أوطانهم بعد أن كانوا قد اضطروا إلى الفرار من ديارهم خلال الحرب التي شهدتها السنوات العشر الماضية. 在巴尔干,过去十年战争中被迫逃离家园的200多万人返回了家园。
بدأت سيراليون، وهي بلد عصفت به حرب مدمرة طوال 10 سنوات، تتجه أخيرا نحو السلام وقطعت على نفسها التزاما هاما بإعمال الحق في الغذاء. 塞拉利昂经过十年战争蹂躏,终于迈向和平,并就实现食物权作出了重要的承诺。