ويتمثل الهدف منها في تحسين إنتاجية المراعي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة. 其目的是提高干旱和半干旱区放牧地的生产力。
والهدف منها هو تحسين إنتاجية المراعي في المناطق القاحلة وشبه القاحلة. 这个网络的目的是提高干旱和半干旱区牧场的生产力。
والمنطقة جافة وشبه جافة في معظمها وتسودها صحارى، والمروج وبعض الغابات. 本区域大部分为干旱和半干旱区域而且以沙漠、草地和林地为主。
أﻻ وهي اﻷراضي التي تقع على مشارف الغابات، والمناطق شبه الجافة، والجبال، واﻷراضي الرطبة، والممرات الجبلية. 这些农田处于森林边缘、半干旱区域、山脉、湿地和土地走廊。
وهذه الأدوات أساسية لتقدير وإدارة الموارد المائية المتاحة والمتجددة في المناطق القاحلة وشبه القاحلة. 这些工具有助于评估和管理干旱半干旱区域的现有和可再生的水资源。
ولذلك تقتضي مشكلة التصحر اهتماما عاجلا وشاملا لضمان استمرار المنطقة شبه القاحلة في دعم الحياة الاقتصادية والاجتماعية فيها. 因此荒漠化问题急需全面关注,以确保半干旱区继续支持该地区的社会经济。
في المناطق الجافة شبه الرطبة وشبه القاحلة، تيسر الظروف استخدام الأراضي الزراعية والأراضي الرعوية على حد سواء. 在亚湿润干旱和半干旱区域,那里的条件既适合农业、也适合畜牧业土地使用。
وذكرت أكثر من 40 في المائة من الأطراف أن لديها أقاليم قاحلة وشبه قاحلة يمكن أن تطالها الآثار الضارة لتغير المناخ. 40多个缔约方提到境内存在将受气候变化不利效应影响的干旱和半干旱区域。
(د) مدى الملوحة والتشبّع بالمياه، نظرا إلى أهميتهما في المناطق الجافة وشبه الجافة التي تتبخر المياه فيها بسرعة كبيرة. (d) 盐渍和积水程度,因为在水分迅速蒸发的干旱和半干旱区,这些问题具有重要影响。
(ﻫ) إدارة الغطاء النباتي المحلي لإحياء أراضي الرعي المتدهورة في المنطقة القاحلة وشبه القاحلة في كينيا ومالي وبوتسوانا؛ (e) 在肯尼亚、马里和博茨瓦纳的干旱和半干旱区域为复原退化的牧场进行本地植物管理;.