ولتحسين نوعية وتوافر استقصاءات الأسر المعيشية، أنشئت الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية. 为改进住户调查的质量和可用性设立了国际住户调查网。
وسيستمر تحديث وتحسين أدوات الشبكة التي يروج لها برنامج البيانات المعجّل. 加速数据方案促进使用的国际住户调查网工具将继续得到更新和改进。
ومن المتوقّع أن تزداد أنشطة الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية في مجال مواءمة أساليب الاستقصاء خلال السنوات المقبلة. 预期今后几年将会加强国际住户调查网在协调调查方法方面开展的活动。
وستواصل الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية تحديث وتحسين الأدوات والمبادئ التوجيهية التي استحدثتها ولتلبية الطلب المتزايد باطّراد. 国际住户调查网的工具和准则将不断更新和改进,以满足与日俱增的需求。
والشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية هي نموذج مفيد قد يتسنى تكييفه مع مجموعة واسعة النطاق من الأنشطة والجهات. 国际住户调查网是一个有用的模式,可适用于一系列广泛的活动和行为者。
وأُتيح على نطاق واسع كل من البرامجيات المتخصصة الحرة المفتوحة المصدر والمبادئ التوجيهية والدعم التقني، مع تعميم المبادئ التوجيهية والأدوات عن طريق الشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية. 专门的免费和开放源码软件、准则和技术支持已广为可用,其中准则和工具通过国际住户调查网传播。
واتفقت اللجنة على أن الشبكة مبادرة مهمة تمثل خطوة مفيدة نحو النهـوض بـتنسيق الجهود الدولية المبذولـة لإجراء استقصاءات الأسر المعيشية في البلدان النامية. 委员会一致认为国际住户调查网是一项重要举措,是更好协调国际努力,促进发展中国家住户调查工作的有益步骤。
الهدف العام للشبكة الدولية لاستقصاءات الأسر المعيشية هو الجمع بين منتجي الاستقصاءات، ورعاتها، ومستخدميها، لتحسين استخدام بيانات الاستقصاءات في وضع السياسات ورصدها. 19. 国际住户调查网的总体目标是使进行调查者、资助者和用户聚在一起,改进调查数据的使用,以利于决策和监测。