النظام الصيني للإحداثيات الجيوديسية 2000 2000年中国大地坐标系
كنت أعتقد أنها قد تكون نظام تحديد مواقع بين النجوم، 我猜可能是某种星际坐标系
ويرد في التقرير كل من إحداثيات خطوط المسارات ومواقع المحطات. 报告还提供了所有轨迹线坐标系和取样站地点。
ويتلقى نظام لاتفيا للإحداثيات الجيوديسية بانتظام جميع البارامترات المتعلقة بدوران الأرض والزمنية التي تحتاجها لاتفيا. 拉脱维亚测地坐标系定期收到拉脱维亚所需的所有地球自转和时间参数。
(أ) وجوب أن تعمل جميع نظم هذه الشبكات، كمرفق عالمي، ضمن أطر مرجعية متماثلة ونظم منسقة؛ (a) 作为一种全球性应用,全球导航卫星系统的各个系统必须以相同的参照基准和坐标系统运作;
ويبدأ تجهيز الصورة بإدخال تصويبات راديومترية وهندسية عليها، ويمكن عندئذ تسجيلها بنظام إحداثيات خرائطية لكي يمكن إضافة بيانات مكانية أخرى. 对图象的处理首先是进行辐射校正和几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。
وعﻻوة على ذلك، يمكن بواسطة هذه البيانات، اذا قرنت بمتوجه سرعة المركبة الفضائية في لحظة الكشف، الحصول على مسار الجسم المرتطم في اﻻطار المرجعي المداري المﻻئم. 此外,如果在探测时与航天器的速度矢量相结合,APSIS可在适当的轨道空间坐标系统中产生流轨。
٩-٤-٧ وينبغي أن يتضمن أي طلب جزءا هاما يتمثل في سلسلة من الخرائط تجمع بين كافة البيانات المقدمة وضمن إطار مرجعي جيوديسي موحد. 4.7. 任何划界提案的一个重要部分应该是把提出的所有数据纳入一个共同的大地测量参考坐标系内的一系列图件。
وركز الفريق العامل الأول على تطبيقات النظم العالمية وآثار طقس الفضاء على هذه النظم؛ وناقش الفريق العامل الثاني مسائل متعلقة بالأطر المرجعية ونظم الإحداثيات. 第一个工作组侧重于全球导航卫星系统的应用以及空间气象对全球导航卫星系统的影响。 第二个工作组讨论了与参照框架和坐标系统有关的问题。