坐标系 معنى
النطق [ zuòbiāoxì ] يبدو
"坐标系" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
- تصنيف:أنظمة إحداثيات
- نظام إحداثي
- "坐" معنى أبحر; ألحق به; إتخذ وضعا أمام الرسام; إتسع ل;
- "坐标" معنى تَنْسِيق
- "系" معنى سلالة; نِظام
- "双心坐标系" معنى نظام إحداثي ثنائي قطب ذو بؤرتين
- "双曲坐标系" معنى نظام إحداثيات قطعي زائدي
- "圆柱坐标系" معنى نظام إحداثي أسطواني
- "地理坐标系" معنى نظام إحداثيات جغرافي
- "极坐标系" معنى نظام إحداثي قطبي
- "椭圆坐标系" معنى نظام إحداثيات إهليلجي
- "银道坐标系" معنى إحداثيات المجرة
- "黄道坐标系" معنى نظام إحداثيات مسار الشمس
- "天球坐标系统" معنى تصنيف:نظام إحداثي سماوي
- "笛卡尔坐标系" معنى نظام إحداثي ديكارتي
- "赤道坐标系统" معنى نظام الإحداثيات الاستوائية
- "地形索引坐标系统" معنى نظام مرجعي لفهرسة التضاريس
- "超星系坐标系统" معنى مستوى فوق مجري
- "坐标北" معنى شمال إحداثي شمال تربيعي
- "坐标对" معنى زوج إحداثيات
- "坐标网" معنى نقطة دلالة الشبكة التربيعية
- "角坐标" معنى الوضْع الزّاوِيّ
- "面坐标" معنى إإحداثيات ديكارتية في المستوى
- "球座标系" معنى نظام إحداثي كروي
- "三线坐标" معنى إحداثيات خطية ثلاثية
- "变换坐标" معنى بدل الإحداثيات حول الإحداثيات
- "图上坐标" معنى مراجع الخريطة مرجع الخريطة
أمثلة
- النظام الصيني للإحداثيات الجيوديسية 2000
2000年中国大地坐标系 - كنت أعتقد أنها قد تكون نظام تحديد مواقع بين النجوم،
我猜可能是某种星际坐标系 - ويرد في التقرير كل من إحداثيات خطوط المسارات ومواقع المحطات.
报告还提供了所有轨迹线坐标系和取样站地点。 - ويتلقى نظام لاتفيا للإحداثيات الجيوديسية بانتظام جميع البارامترات المتعلقة بدوران الأرض والزمنية التي تحتاجها لاتفيا.
拉脱维亚测地坐标系定期收到拉脱维亚所需的所有地球自转和时间参数。 - (أ) وجوب أن تعمل جميع نظم هذه الشبكات، كمرفق عالمي، ضمن أطر مرجعية متماثلة ونظم منسقة؛
(a) 作为一种全球性应用,全球导航卫星系统的各个系统必须以相同的参照基准和坐标系统运作; - ويبدأ تجهيز الصورة بإدخال تصويبات راديومترية وهندسية عليها، ويمكن عندئذ تسجيلها بنظام إحداثيات خرائطية لكي يمكن إضافة بيانات مكانية أخرى.
对图象的处理首先是进行辐射校正和几何校正,随后可以用地图坐标系统加以定位,以便能够增加其他空间数据。 - وعﻻوة على ذلك، يمكن بواسطة هذه البيانات، اذا قرنت بمتوجه سرعة المركبة الفضائية في لحظة الكشف، الحصول على مسار الجسم المرتطم في اﻻطار المرجعي المداري المﻻئم.
此外,如果在探测时与航天器的速度矢量相结合,APSIS可在适当的轨道空间坐标系统中产生流轨。 - ٩-٤-٧ وينبغي أن يتضمن أي طلب جزءا هاما يتمثل في سلسلة من الخرائط تجمع بين كافة البيانات المقدمة وضمن إطار مرجعي جيوديسي موحد.
4.7. 任何划界提案的一个重要部分应该是把提出的所有数据纳入一个共同的大地测量参考坐标系内的一系列图件。 - وركز الفريق العامل الأول على تطبيقات النظم العالمية وآثار طقس الفضاء على هذه النظم؛ وناقش الفريق العامل الثاني مسائل متعلقة بالأطر المرجعية ونظم الإحداثيات.
第一个工作组侧重于全球导航卫星系统的应用以及空间气象对全球导航卫星系统的影响。 第二个工作组讨论了与参照框架和坐标系统有关的问题。
- الحصول على المزيد من الأمثلة 1 2