وكان هناك رأي مفاده أنه من المفيد اﻹشارة إلى اتفاق منظمة التجارة الدولية بشأن المشتريات الحكومية. 有人认为不妨提到世界贸易组织的《政府采购协定》。
بيد أن سرية إعادة التفاوض على اتفاق الاشتراء الحكومي قد تحد من فعالية هذه التدابير. 但是,由于《政府采购协定》的重新协商尚属机密,上述措施的效果可能有限。
وشملت المسائل الأخرى المطروحة بما في ذلك العلاقة باتفاق منظمة التجارة العالمية بشأن الاشتراء الحكومي من عدة أطراف ( " اتفاق الاشتراء الحكومي " )(). 提出的其他问题包括与世贸组织多边《政府采购协定》的关系。
وقد أدى الانضمام إلى منظمة التجارة العالمية إلى فرض التزامات على البلدان المنضمة بالتفاوض على الانضمام إلى الاتفاق المتعدد الأطراف الخاص بالمشتريات الحكومية. 申请加入世贸组织的国家需要承诺就加入《政府采购协定》进行谈判。
وأُضيف أن صياغة من هذه القبيل ستكون أيضا متسقة مع النهج المتبع في الاتفاق المتعلق بالاشتراء الحكومي، المبرم في إطار منظمة التجارة العالمية. 另据指出,这样的规定也与世界贸易组织《政府采购协定》采用的办法相一致。
(24) وافق عدد من البلدان النامية التي انضمت مؤخرا إلى منظمة التجارة العالمية على الدخول في مفاوضات للانضمام إلى برنامج العمل العالمي. 24 一些最近加入世贸组织的发展中国家已同意参加关于加入政府采购协定的谈判。